"zweiter" - Translation from German to Arabic

    • الثاني
        
    • الثانية
        
    • ثاني
        
    • الثانى
        
    • الأوسط
        
    • ثانٍ
        
    • ثان
        
    • ثانوي
        
    • ثانية
        
    • ثانِ
        
    • الوصيف
        
    • المتوسّطُ
        
    • للثاني
        
    • مستعمل
        
    • الدرجة
        
    Zum Glück kam dann ein Zweiter, der sich übergeben und wegrennen beinhaltet. Open Subtitles لحسن الحظ أن انتقلت إلي الثاني والذي يشتمل علي الرفع والجري
    Und dann zeige ich Ihnen die Quoten, Sie sind Zweiter hinter einer Frau. Open Subtitles بعد ذلك سوف اُريك الترتيب حيث سوف تكون بالمركز الثاني بعد امرأة
    Erster Arzt: "Gut." Zweiter Arzt: "Wir gehen das ruhig an, Jake." Erster Arzt: "Möchtest du dich aufsetzen? TED الطبيب الأول: جيّد. الطبيب الثاني: سوف نأخذ هذا بسلاسة وبهدوء، جيك.الطبيب الأول: حسناً، هل تريد أن تستقيم، هذا جيّد.
    Und manchmal fühle ich mich immer noch wie ein Typ Zweiter Klasse. Open Subtitles وما زلت أعتقد أني من الدرجة الثانية لبعض من هؤلاء الرجال
    Einer ist mein erster Ein-Jahres-Chip der andere ist mein Zweiter Ein-Jahres-Chip. Open Subtitles واحدة هي رقاقة سنتي الأولي الأخري هي رقاقة سنتي الثانية
    - Und wir sagen, dieser Test sei ein Zweiter illegaler Vorgang. Open Subtitles ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني
    Ok." Zweiter Arzt: "Gut, schön sachte und langsam, Jake." TED الطبيب الثاني: جيّد، فقط خذها برفقة وسلاسة، جيك.
    Plötzlich schien die Stimme nicht mehr freundlich zu sein. Als sie darauf bestand, dass ich in ärztliche Hilfe aufsuchen sollte, willigte ich pflichtgemäß ein, was sich als Zweiter Fehler erwies. TED فجأة لم يعد الصوت لطيفاً، وعندما أصّرت عليّ لأذهب للرعاية الطبية، لبّيت طلبها، واللذي بدوره أثبت أنه الخطأ الثاني.
    Nimm dann das dritte Buch und vergleiche es mit dem Buch an Zweiter Stelle. TED ثم مقارنة الكتاب الثالث بالكتاب الموجود بالمركز الثاني.
    Ein Zweiter Gehirnteil nennt sich dorsaler Fluss. TED الجزء الثاني من الدماغ يسمى التيار الظهري
    Das ist also mein Zweiter Vorschlag: Vertrauen ist eine Grundbedingung für eine freie Gesellschaft. TED لذا ان اقتراحي الثاني ان الثقة هي امرٌ محوري للمجتمع الحر
    Ein Fehler Zweiter Art ist ein falsch negatives Ergebnis. TED النوع الثاني من الاخطاء هو السلبي الزائف
    Ein Fehler Zweiter Art ist der Unglaube, dass ein Muster echt ist, obwohl es das ist. TED خطأ من النوع الثاني وهو عدم تصديق وجود نمط عندما يكون موجودا بالفعل
    Das Problem hierbei ist nun, dass Musterhaftigkeit immer dann vorkommt, wenn der Preis für einen Fehler erster Art geringer ist als der Preis für einen Fehler Zweiter Art. TED و المشكلة الان هي ان التنميط سيحدث كلما كان تكلفة ارتكاب خطأ من النوع الاول اقل من تكلفة ارتكاب خطأ من النوع الثاني
    Ich war rechtlich und unbestreitbar ein Bürger Zweiter Klasse. TED كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية.
    Das Transportwesen steht gleich an Zweiter Stelle, aber das ist ja bereits in aller Munde. TED ستلاحظ أن النقل وهو نوعاً ما يأتي في المرتبة الثانية لتلك القائمة، إلا أنه ذلك الحديث الذي نسمع عنه دائماً.
    Ein Zweiter Wert älterer Leute steht paradoxerweise im Zusammenhang mit ihrem Verlust an Wert, als ein Ergebnis der sich wandelnden Umstände und Technologien. TED القيمة الثانية للمسنين هى على النقيض تتعلق بفقدانهم لقيمتهم كنتيجة لتغير العالم والأحوال والتقنية.
    Okay, Zweiter Geheimtipp: Den perfekten Partner finden. TED حسنا، النصيحة الثانية: كيف تختار الشريك المثالي.
    Ich, Alex Kerner, flog als Zweiter Deutscher ins All. Tiefer und weiter als je ein Mensch zuvor. Open Subtitles ليكون ثاني ألماني يخرج إلى الفضاء أعمق وأبعد من أي إنسان قبله
    Zweiter Kommentator: Sieht aus, als würde er sich stabilisieren. Er beginnt seinen Anstieg. TED المعلق الثانى : يبدو أنه مستقر. لقد بدأ في الإرتفاع.
    Das Einzige, was von John Quincy Adams bleibt, ist sein Zweiter Vorname. Open Subtitles أما جزن كوينزي آدمز سيُذكر منه فقط اسمه الأوسط
    Aber es ist schön zu sehen, dass Dich das FBI gelehrt hat voreilige Schlüsse zu ziehen auf Grund von Informationen aus Zweiter Hand! Open Subtitles ولكن من الجميل أن أرى أنّ المباحث قد علّمتك القفز للنتائج بناءً على معلوماتٍ من طرفٍ ثانٍ
    Wissen Sie nicht, dass es verboten ist, in Zweiter Reihe zu parken? Open Subtitles هل تعرف أنه يمنع ركن السيارة فى صف ثان ؟
    Laut Edward Wilson müssen wir verstehen, dass Sexualität für den Menschen zuerst ein Bindungsmechanismus ist und nur in Zweiter Linie der Fortpflanzung dient. TED إدوارد ويسلون قال إننا نحتاج أن نفهم أن النشاط الجنسي البشري هو أولا جهاز ربط والإنجاب هو شكل ثانوي فقط.
    Ein Zweiter Versuch wäre zu offensichtlich. Open Subtitles أي محاولة ثانية ستكون واضحة جدا، حتى لهؤلاء المجرمين.
    Richard Webber ist wie ein Zweiter Vater für mich, und wenn er wüsste, dass ich eine Schwester habe, würde er es mir sagen! Open Subtitles ريتشارد ويبر) بمثابة أب ثانِ لي) إن كان يعلم أنها شقيقتي، كان سيُخبرني
    Als Zweiter wurde er nicht berühmt und arbeitet weiter im Hotel. Open Subtitles الوصيف ريد ، لم يصبح مشهوراً
    Du weißt doch, meine Rosenblüte, Treue ist mein Zweiter Name. Open Subtitles الآن، ورقة تويجية، مخلص اسمُي المتوسّطُ.
    Jetzt geb' ich's dir. Was ist passiert? Aus Zweiter Hand. Open Subtitles والآن أعطيه لكِ هو الآن مستعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more