"zwischen menschen und" - Translation from German to Arabic

    • بين الناس
        
    Der Raum zwischen den Häusern wird ausgewogen zwischen Menschen und Autos aufgeteilt sein. TED المسافة بين المباني سوف تكون متوازنة بين الناس والسيارات.
    Was zählt, ist die Art von Regierung, die wir wollen, die Art von Internet, die wir wollen, die Art von Beziehung zwischen Menschen und Gesellschaften. TED ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات.
    Ich glaube, dass es neue, verborgene Spannungen gibt die sich tatsächlich zwischen Menschen und Einrichtungen abspielen -- solche Einrichtungen, die Menschen in ihrem täglichen Leben nutzen: Schulen, Krankenhäuser, Arbeitsplätze, Betriebe, Büros, usw. TED أعتقد أن هناك توترات جديدة، خفية تحدث في الواقع بين الناس والمؤسسات-- المؤسسات التي فيها الناس يعتادون على حياتهم اليومية: المدارس، المستشفيات، أماكن العمل، المصانع، المكاتب، والخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more