"zwischenfall" - Translation from German to Arabic

    • حادثة
        
    • الحادثة
        
    • الحادث
        
    • حوادث
        
    • الحوادث
        
    • الحادثه
        
    • الواقعة
        
    • بحادثة
        
    • حادث
        
    • الحادثَة
        
    • حادثه
        
    Delegierte der Verhandlungen über die Rüstungsbegrenzung verließen diese heute aus Protest über den Zwischenfall... Open Subtitles انسحب المفوضون من محادثات الحد من انتشار الاسلحة احتجاجاً على حادثة هذا الصباح
    Uns wurde ein Zwischenfall in Rayat an der iranischen Grenze gemeldet. Open Subtitles وأتى إلينا تقريراً حادثة وقعت في مدينة على الحدود الإيرانية
    Ich bedauere den Zwischenfall mit Ihrer Gattin. Open Subtitles أنا آسف على الحادثة التي حدثت إلى السّيدة نابالوني
    Er ist der Einzige in diesem Zwischenfall, der es noch wert ist, sich einen Baird-Mann zu nennen. Open Subtitles وهو الطرف الوحيد في هذه الحادثة الذي لا يزال يستحقّ أن يدعى بطالب في مدرسة بيرد
    Egal, was er über den Zwischenfall mit Officer Brasher sagt, es zählt nicht. Open Subtitles أيا كان ما سيقوله بشأن الحادث بم يتضمن الضابطة براشر سيتم إقصائها
    Von den 24 Stunden, die Q uns bewilligt hat, sind 1 1 ohne Zwischenfall verstrichen. Open Subtitles من ال24 ساعة التى منحنا اياها الكيو مر 11 بدون حوادث
    Dieser unerwartete Zwischenfall war Schuld, durch ihn gab es solche Schreckmomente. Open Subtitles الحوادث الغير متوقّعة تلك التى تخلق اللحظات الخطرة
    Jemand hat gemeldet, es gab einen Zwischenfall im Haus Ihrer Mutter. Open Subtitles اسمعي، كان هناك بلاغ عن حادثة وقعت في منزل أمك
    Ich sagte, sein Blutdruck sei gestiegen, nach einem Zwischenfall im Hotel. Open Subtitles أخبرتها بأن ضغط دم الرئيس قد ارتفع جداً بعد حادثة صغيرة في الفندق
    Informationen über den Atomwaffen- Zwischenfall im Ural sind immer noch vage. Open Subtitles المعلومات عن حادثة السلاح النووى فى روسيا مازالت سطحية
    Es gab einen Zwischenfall in der Tierklinik, in der sie arbeitet. Open Subtitles منذ عدة ساعات حصلت حادثة في المستوصف البيطري الذي تعمل فيه
    Es gab einen Zwischenfall in der Tierklinik, in der sie arbeitet. Open Subtitles منذ عدة ساعات حصلت حادثة في المستوصف البيطري الذي تعمل فيه
    Die... die Ärztin, tja, ich fürchte, es gab einen Zwischenfall, General. Open Subtitles الطبيبة؟ أعتقد أن هناك حادثة أيها الجنرال
    - Vergessen Sie am besten den Zwischenfall. Open Subtitles سيكون من الرائع لو نسيتم كلّ هذه الحادثة برمّتها
    ...nachdiesembizarren Zwischenfall am Trafalgar Square. Open Subtitles في الرعب الذي تلى الحادثة الغريبة والمرعبة في ساحة الطرف الأغر بلندن التاريخية
    Erzähl mir von der Tournee mit dem Korbball-Team deiner Schule, besonders von dem obszönen Zwischenfall in der Dusche. Open Subtitles لم لا تخبريني بالتفصيل عن مشوار لعبك لكرة الشبكة في المدرسة. بالتحديد، الحادثة السيئة في الدش العمومي.
    Doch dann kam es zum eigentlichen Zwischenfall. Cho Tae-Oh schlug Bae nieder. Open Subtitles ،ولكنْ في وقت وقوع الحادث .جو تاي هوو الوغد قامَ بدفعه
    Und sie haben ohne einen Zwischenfall die letzten 14 Jahren in ihrer Anlage gelebt. Open Subtitles كانا يعيشان بدون حوادث في ذلك السياج بأخر 14 عام
    Wie rumzufahren, mit anderen Autofahrern einen Zwischenfall haben. Open Subtitles كما تعلمون، مثل، حول القيادة الوقوع في الحوادث مع سائقي السيارات الأخرى.
    So hat der ermordete Mann den Zwischenfall aber nicht in seinem Report beschrieben. Open Subtitles هذا ليس ما قام هذا الرجل المقتول بوصفه عن الحادثه فى تقريره
    Leider müssen Sie hart bestraft werden für den Zwischenfall mit Ihrem verstorbenen Freund Opelka. Open Subtitles للأسف, لا بد أن تنال عقابا على هذه الواقعة مع صديقك الراحل أوبلكا
    Bevor wir einen interplanetaren Zwischenfall riskieren,... ..möchte ich es mit Diplomatie versuchen. Open Subtitles قبل أن نخاطر بحادثة بين الكواكب أودّ أن أحاول الطريق الدبلوماسي أولا
    Seit dem Zwischenfall in Tschernobyl ist dies die größte atomare Katastrophe. Open Subtitles أسوأ كارثة نووية منذ حادث تشيرنوبيل الروسية في عام 1986
    Der Zwischenfall mit Giles betrifft mich, Alvarez. Open Subtitles هذه الحادثَة معَ (جايلز) تُقلقني يا (ألفاريز)
    Es gab einen Zwischenfall, ein Virus trat aus, und alle starben. Open Subtitles ولكن حدثت حادثه وتسرب الفيروس ومات الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more