| Tatsächlich war sie in der Zwischenwelt per se: | Open Subtitles | في الواقع، لقد كانت في الوسطيّة العُظمى على الإطلاق: |
| Ein dünner Schleier, der sich nur in Zwischenwelten lüftet. Zwischenwelt. | Open Subtitles | غطاء طفيف يظهر في الاماكن الوسطيّة الأماكن الوسطيّة "برو" |
| Das ist es, was Kate sagte: Trolle leben in der Zwischenwelt. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قالته "كايت"، الأقزام تعيش في الوسطيّة |
| "Wie man jemanden sieht und hört, der sich in der Zwischenwelt befindet. | Open Subtitles | تعويذة تجعلك ترى وتسمع من تم نفيه الى ليمبو |
| Zwischenwelt..." | Open Subtitles | , ليمبو |
| Als du Kate gefunden hast, war sie nicht in einer Zwischenwelt. | Open Subtitles | صحيح، لكنكِ عندما وجدتِ "كايت" لم تكُن في الوسطيّة |
| Wir müssen in eine Zwischenwelt gehen. | Open Subtitles | إذن علينا الذهاب إلى مكان الوسطيّة |
| Geht raus aus der Zwischenwelt! | Open Subtitles | -ابتعدوا عن الأماكن الوسطيّة |
| Zwischenwelt! | Open Subtitles | احذري الوسطيّة! |
| Die aus der Zwischenwelt! | Open Subtitles | إنها الوسطيّة! |