"'cause everyone" - Translation from English to Arabic

    • لأن الجميع
        
    • لأن جميع
        
    • لأن الكل
        
    Paul can't have anything to do with someone named channing,'Cause everyone in New York is pissed. Open Subtitles بول لا يستطيع أن يتعامل مع أي شخص اسمه تشانينغ لأن الجميع في نيويورك غاضبون
    He's in a constant search for validation'Cause everyone's just waiting. Open Subtitles انه فى بحث ثابت عن الفاعلية.. لأن الجميع ينتظر فقط.
    It just come through the hood and it's like everything stop for a second...'Cause everyone just wanna feel it. Open Subtitles ،يأتي من الجوار ..ويبدو أن الكل يتوقفون لثانية .لأن الجميع يريدون فقط أن يشعروا به ثم كل شيء يغدو صامتاً، هل تعرف؟
    Communism is better, Cause everyone gets the same. Open Subtitles ‫الشيوعية أفضل، لأن الجميع ‫يحصل على نفس الشيء
    - Ah, right,'Cause everyone from the east coast is smart. Open Subtitles صحيح , لأن جميع سكان الساحل الشرقي أذكياء
    'Cause everyone thinks they know more about you than I do. Open Subtitles لأن الجميع يخالون أنهم يعرفون الكثير عنك أكثر مني
    Well, let me ask this,'Cause everyone wants to know, especially the ladies... any girlfriends? Open Subtitles حسنا , دعني أسألك لأن الجميع يريد أن يعرف بخاصة السيدات هل لديك خليلة ؟
    I want to kick your ass right now, but I can't'Cause everyone else is. Open Subtitles ولكن لا استطيع , لأن الجميع يفعل هذا الآن لا يوجد مكان فارغ
    'Cause everyone knows that life after being famous is even better than it was before. Open Subtitles لأن الجميع يعلم أن الحياة بعد الشهرة. جيدة جدا مما كانت قبلها.
    Yeah,'Cause everyone knows the best time to move furniture is when it's dark out. Open Subtitles نعم، لأن الجميع يعلمون أفضل وقت لنقل الأثاث عندما تظلم في الخارج
    Unfortunately, some peeps couldn't help but lock their knees,'Cause everyone processed loss in their own way. Open Subtitles للأسف، بعض الأشخاص لم يستطيعوا التحمل لأن الجميع يعالج الخسارة بطريقته
    Bribe money's gotta be laundered ASAP Cause everyone knows now. Open Subtitles مال الرشوة يجب أن يكون مغسولًا بأسرع ما يمكن لأن الجميع يعرف الآن.
    So, from one broken-ass little kid to another, watch your back'Cause everyone here wants the same thing you do, and they're all willing to fight for it. Open Subtitles لذا من طفل مكسور لأخر انتبهي لنفسك لأن الجميع هنا يريد مثل الشيء الذي تريدينه
    Yeah,'Cause everyone needs rectangles with rounded corners. Open Subtitles أجل، لأن الجميع يريد مستطيلات ذي زوايا مدورة.
    Driving straight through'Cause everyone's gonna meet in time to hit the beach tomorrow. Open Subtitles سوف أذهب بالسيارة مباشرة لأن الجميع سوف يتقابلون ويذهبون للشاطيء غدا
    That cheating is okay'Cause everyone else does it? Open Subtitles أن الغش على ما يرام لأن الجميع يفعل ذلك؟
    'Cause everyone knows that this gate is only open to government officials and citizens with special credentials. Open Subtitles لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة.
    Right,'Cause everyone just has a head-storage jar laying around. Open Subtitles صحيح , لأن الجميع يملك جرة لتخزين الرؤوس
    She's kind of getting a pass right now'Cause everyone thinks she's just one of those freaks who likes to dress up for the whole week of Halloween, but if she carries this into November, Open Subtitles الجميع يتخطاها في الوضع الحالي لأن جميع يظنها واحده من غرباء الأطوار الذين يحبون أن يغيروا أزيائهم طوال أسبوع الهالوين
    Uh, corduroy never goes away,'Cause everyone's ass looks good in corduroy. Open Subtitles صيحه السروال القصير لا تنتهي أبدًّا، لأن جميع المؤخرات تبدو جيده به.
    Yeah, Cause everyone would have heard about the conjugals - and wanted to get, you know. Open Subtitles لأن الكل سيسمع بأمر الزيارات الجنسية و سيرغب الأشتراك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more