"'cause i don't" - Translation from English to Arabic

    • لأنني لا
        
    • لأني لا
        
    • لاني لا
        
    • لانني لا
        
    • لأننى لا
        
    • لأنى لا
        
    • لأنني لست
        
    • لأنّي لا
        
    • لإنني لا
        
    - You don't have to. - Good,'Cause I don't want to. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك ، جيد لأنني لا أريد ذلك
    'Cause I don't think I can go in there. Open Subtitles لأنني لا أعتقد بأنه يمكنني الذهاب إلى هنا
    Like what just happened,'Cause I don't know what just happened. Open Subtitles مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو
    'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. Open Subtitles لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد.
    'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. Open Subtitles وما هو؟ لأني لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكني لست مهتماً البتة بمساعدتك على الإلقاء بنفسك للتهلكة
    "I don't know what you're eating,'Cause I don't have any eyes, Open Subtitles يا عزيزي .. لا اعلم ماذا تأكل لاني لا املك عيون
    'Cause I don't see how this guy could have done that. Open Subtitles لانني لا استطيع ان اصدق ان هذا الشاب يفعل ذلك
    I did everything I want'Cause I don't want nothing. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً.
    That's funny,'Cause I don't remember telling you to rob that bank. Open Subtitles هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف
    Good, Cause I don't want to die in despair and into nothingness. Open Subtitles جيد، لأنني لا أريد أن أموت في حالة يأس وإلى العدم
    No,'Cause I don't know what that would mean. You know? Open Subtitles لا، لأنني لا أعرف ما الذي يعني . هل تعلم؟
    'Cause I don't think that sounds crazy at all. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن يبدو جنونا على الإطلاق.
    But only'Cause I don't wanna sleep alone on Christmas. Open Subtitles لكن فقط لأنني لا أريد النوم وحدي في الكريسماس
    'Cause I don't want you doing anything you'll regret. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تقومي بشيء تندمين عليه
    I won't ask if you knew,'Cause I don't want to know. Open Subtitles أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف
    'Cause I don't want to say something that i shouldn'T. Open Subtitles لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله
    So sue me'Cause I don't want you dropping dead. Open Subtitles إذا قم بمقاضاتي لأني لا أريد أن تسقط ميـتا
    That's' Cause I don't need to run this through the database. Open Subtitles لأني لا أحتـاج إلى تعريفـه فهــو معروف من قاعــدة البيانات
    Yeah, well, I'm gonna bring this up now'Cause I don't want you pitching a fit later. Open Subtitles أجل , حسناً , أريد أن أخبرك هذا الأن لأني لا أريدك أن تتذمر لاحقاً
    Nobody.'Cause I don't know if You know this or not, but deaf kids are strong as shit. Open Subtitles لا احد لاني لا اعرف اذا كنت تعرفون هذا ام لا ولكن الاطفال الصماء قويين جدا
    I think we should talk to this photographer'Cause I don't think this guy's got a career in modeling. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث مع هذا المصور لانني لا اعتقد ان هذا الرجل حصل علي مهنه في عرض الازياء
    That's exactly why I'm doing this,'Cause I don't want to overreact. Open Subtitles هذا تحديدًا يفسر ما سأفعله لأننى لا أريد ان أبالغ
    #'Cause I don't think I'll survive a goodbye again Open Subtitles لأنى لا أعتقد أنى سأنجوا من كلمة وداع أخرى
    I honestly don't know'Cause I don't do that, I guess. Open Subtitles إنني لا أعلم بصدق لأنني لست مَن يضع هذه الأفكار.
    Yeah, good,'Cause I don't know how much longer Open Subtitles نعـم، جيّـد لأنّي لا أعلم لأيّ مـدى سأستطيع
    Okay,'cause that's not gonna be good for me,'Cause I don't do well in small, enclosed spaces. Open Subtitles حسناً ، لإن هذا ليس أمراً جيداً بالنسبة لي لإنني لا أبلي بلاءًا حسناً في الأماكن الصغيرة والمُغلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more