"'cause i think" - Translation from English to Arabic

    • لأنني أعتقد
        
    • لأنني أظن
        
    • لأني أعتقد
        
    • لأني أظن
        
    • لأنني اعتقد
        
    • لأنى أعتقد
        
    • لأنني اظن
        
    • لانني اظن
        
    • لأننى أعتقد
        
    • لأنني أفكر
        
    • لأني اعتقد
        
    • لانني اعتقد
        
    • لاني اعتقد
        
    'Cause I think you're the only good thing I ever did. Open Subtitles لأنني أعتقد أنك الشيء الوحيد الجيّد الذي فعلته من قبل
    'Cause I think it's the bee's knees, the cat's pajamas. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه من الركبتين النحل، وملابس نوم القط.
    I can't even say my thing,'Cause I think I'm gonna get clicked. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أقول كلماتي لأنني أظن أنني سأحصل على نقرة
    'Cause, I think you date men in their 30s' cause you're one of those college athlete girls who likes to win at everything. Open Subtitles لأني أعتقد أنك تواعدينهم لأنكِ من بنات الجامعات الرياضيات اللاتي يبحثن عن الفوز بكل شيء
    'Cause I think getting hit once was enough. Open Subtitles لأني أظن أن تعرضي للضرب منه مرة كان كافياً
    And I'm gonna be very specific,'Cause I think Open Subtitles وكما اني سأكون واضحاً تماماً لأنني اعتقد
    I'm quitting my job'Cause I think you're mental. Open Subtitles سوف أستقيل من وظيفتي لأنني أعتقد أنك مخبول.
    [normal voice]'Cause I think I might get it. Open Subtitles بصوت عادي لأنني أعتقد أنني قد تحصل عليه.
    'Cause I think it's important that you two are on the same page... with parameters. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه من المهم أنكما متفقان مع المتغيرات
    'Cause I think that helping others will make me feel like I truly belong here, you know? Open Subtitles لأنني أعتقد أن مساعدة الآخرين ستجعلني أشعر وكأنني أنتمي لهذا المكان حقًا، أتفهمين؟
    She is kind of right'Cause I think we'd save probably a whole five minutes. Open Subtitles انها نوع من الحق لأنني أعتقد أننا سوف حفظ وربما كله خمس دقائق.
    Okay,'Cause I think we might be on the same page here. Open Subtitles حسنا، لأنني أعتقد أننا قد تكون على نفس الصفحة هنا.
    I'm the only one that's right'Cause I think you both crazy. Open Subtitles انا الوحيد الذي على حق لأنني أظن أنكما الاثنان مجنونان
    'Cause I think she thinks I care about shit I don't care about. Open Subtitles لأنني أظن أنها تعتقد أنني أهتم بهراء لا يهمني
    But I always try and mask my pain in front of beautiful women'Cause I think it makes me seem more masculine. Open Subtitles ولكنني أحاول دوماً أن أخفي ألمي أمام النساء الجميلات لأنني أظن أن هذا يجعلني أكثر رجولة في نظرهم
    If you don't feel anything for me and that's what this is really about, then I wish you the best with everything in your life'Cause I think you're an amazing person. Open Subtitles اذا لم تشعري بأي شيء اتجاهي وأن حقاً هذا هو الأمر اذاً أتمنى لك التوفيق في كل شيء بحياتك لأني أعتقد أنك انسانة مذهلة
    'Cause I think I kind of got your hypno-eyes down. Open Subtitles لأني أعتقد أنه نوعا ما عندي شيء من عيناك المنوّمتين
    Ranch must be haunted or something'Cause I think I'm seeing a ghost. Open Subtitles لابد أنك تضغط على نفسك لأني أظن أني أرى شبح
    Good.'Cause I think Nick here is looking for a job. Open Subtitles جيد. لأنني اعتقد نيك هنا هو يبحث عن وظيفة.
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Jumping in here again there, buddy,'Cause I think you're really high. Open Subtitles سأتدخل مجددًا يا رفيقي لأنني اظن انك منتشي للغاية
    I say that'Cause I think it's the truth. Open Subtitles اقول هذا لانني اظن ان هذا هيه الحقيقه.
    'Cause I think that the idea of women visiting his father in the middle of the night would've freaked him out. Open Subtitles لأننى أعتقد أن فكرة زيارة النساء لوالده فىمنتصفالليل، ستثير سخطه للغاية.
    Yeah, see,'Cause I think that maybe she just didn't want you worrying about her. Open Subtitles أجل، لأنني أفكر أنها لم تشأ إقلاقك عليها
    'Cause I think mine was pretty obvious. Open Subtitles لأني اعتقد افضل جزء بالنسبة لي واضح جداً
    'Cause I think it's time I finally opened your eyes as to why strange things sometimes happen around me. Open Subtitles لانني اعتقد انه حان الوقت لاطلاعك على الحقيقة لماذا تحدث أشياء غريبة بخصوصي
    'Cause I think this gentleman is waiting to get his bike. Open Subtitles 'لاني اعتقد ان هذا الرجل المحترم ينتظر لياخذ دراجتة النارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more