"'cause i was" - Translation from English to Arabic

    • لأنني كنت
        
    • لأني كنت
        
    • لاني كنت
        
    • لأنني كنتُ
        
    • لانني كنت
        
    • لأننى كنت
        
    • لأنّي كنتُ
        
    • لأنى كنت
        
    • لأنّي كنت
        
    • يَجْعلُ أنا كُنْتُ
        
    • بسبب اني
        
    • لأني كنتُ
        
    • لأنّني كنتُ
        
    • لانى كنت
        
    She can't die'cause I was just talkin'to her. Open Subtitles ‫لا يمكن أن تموت, لأنني كنت للتو أتحدث إليها
    It's like when everyone found out that I wasn't first choice to be president of the Harvard Crimson just'cause I was a sophomore. Open Subtitles هو مثل عندما وجد الجميع للخروج لأنني لم أكن الخيار الأول ليكون رئيسا من قرمزي هارفارد فقط لأنني كنت في السنة الثانية.
    'cause I was afraid you might think it was a date. Open Subtitles لأنني كنت أخشى أنك قد أعتقد أنه كان على موعد.
    I was bummed'cause I was looking forward to it. Open Subtitles صدمت لأني كنت أتطلع لهذا لذلك تناولت العشاء بمفردي
    And then I walked back'cause I was being responsible, right? Open Subtitles او ربما ستة كؤوس وبعدها عدت ثانية لاني كنت المسؤل
    They said I couldn't consent cause I was an inmate. Open Subtitles لقد قالوا ليس بمقدوري قبول هذا لأنني كنتُ سجينة.
    I was sliding off the back'cause I was trying to keep my dick from touching your butt. Open Subtitles لقد كنت انزلق من الخلف لانني كنت احاول عدم لمس مؤخرتك بقضيبي
    Okay, thank God,'cause I was hoping you could put in a word for me, you know, if anybody asks. Open Subtitles حسناَ , الحمد لله , لأنني كنت آمل أنك تستطيعين الشهادة معي أنت تعلمين , اذا أحدهم سأل
    'cause I was afraid you'd end up like your dad. Open Subtitles لأنني كنت خائفة وكنت في نهاية المطاف مثل والدك.
    And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. Open Subtitles وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف.
    Hey, so listen, I was calling'cause I was just wondering if you had any plans for tonight. Open Subtitles هاي , اسمعي , كنت اتصل بكِ لأنني كنت أتساءل اذا كانت لديك أي خطط لليوم
    I never said anything about that at the time'cause I was afraid that you'd come after me. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيئ عن هذا بذلك الوقت لأنني كنت خائفاً من أنكِ ستسعين ورائي
    'cause I was thinkin'maybe I might sorta see him again. Open Subtitles حقاً ؟ لأنني كنت أفكر ربما نوعاً ما سأراه مجدداً
    It's too bad,'cause I was kind of hoping we could do this the easy way. (Chuckles) Open Subtitles أنها سيئة للغاية، لأنني كنت نوع من أمل أننا يمكن أن نفعل هذا الطريق السهل.
    Perhaps' cause I was into different things than the other kids. Open Subtitles ربما لأني كنت مهتماً بأشياء مختلفة عن اهتمامات الأطفال الآخرين
    I missed three rounds of cage fighting'cause I was stuck in the bathroom. Open Subtitles فاتتني 3 جولات من المصارعة لأني كنت في الحمام
    And I knew everything was okay,'cause I was driving. Open Subtitles وكنت أعرف أن كل شيء بخير لأني كنت أقود السيارة
    There was a seventh grade dance and I didn't wanna go'cause I was kinda awkward back then. Open Subtitles كانت هناك حفلة في الصف الرابع ولم اريد ان اذهب لان لاني كنت خجول
    I left that relationship cause I was having a nervous breakdown. Open Subtitles أنا تركتُ تلك العلاقة لأنني كنتُ أعاني من انهيار عصبي،
    Well, in the past, I would jump into bed with a guy right away'cause I was afraid if I didn't, he'd... Open Subtitles حسنٌ ، في السابق ، كنت أقوم فوراً بالقفز مع الشاب على السرير لانني كنت أخشى أن لمّ أفعل ، سوف يتركني
    'cause I was thinking of having you run primary on this. Open Subtitles لأننى كنت أفكر فى جعلك المحقق الرئيسى المسؤول فى هذه القضية
    Oh, that's good'cause I was just gonna call you. Open Subtitles لا بأس، لأنّي كنتُ على وشكِ الإتّصال بكَ.
    I wasn't gonna give it to you'cause I was pissed, but you can open it. Open Subtitles لم اكن سأعطيك اياها لأنى كنت غاضبة ، لكن يمكنك فتحها
    Bad things happened'cause I was scared. They didn't need to. I didn't need to be afraid. Open Subtitles حدثت المكاره لأنّي كنت خائفًا، لم يتعيّن أن يموتوا ولم يتعيّن أن أخاف.
    Oh,'cause I was eavesdropping on your phone call. Open Subtitles أوه، ' يَجْعلُ أنا كُنْتُ أَتصنّتُ على مكالمتكَ الهاتفيةِ.
    That's' cause I was trained by the best, Kendall. Open Subtitles هذا بسبب اني تدربت على يد الافضل .. كيندل
    I was at this club and these stupid bitches tried to get me kicked out'cause I was smoking a cigarette. Open Subtitles لقد كنتُ بذلك النادي و هؤلاء الحمقى الأغبياء كانوا يحاولون أن يطردوني خارجاً لأني كنتُ أقوم بالتدخين
    Oh, good,'cause I was really wondering what your opinion was. Open Subtitles جيّد , لأنّني كنتُ أتساءل حقّاً ما هو رأيك
    I didn't actually hear what you said'cause I was just thinking about jujitsu. Open Subtitles لم اسمع ماقلت لانى كنت افكر فى مصارعة اليابانية لانى كنت افكر فى مصارعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more