It's also a good place to gather intelligence,'cause no one passes through Carson City without these people hearing about it. | Open Subtitles | انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية لأن لا أحد يمر بمدينة كارسون بدون أن يسمع عنه هؤلاء الناس |
'cause no one embraces a stupid idea like a hipster. | Open Subtitles | لأن لا أحد يحتضن فكرة غبية مثل مثقف فرعي. |
This man is our boss...'cause no one can beat him at arm wrestling. | Open Subtitles | لأن لا أحد يمكنه هزيمته في مصارعة الأذرع |
I guess if you were coming back is the important part,'cause no one ever smuggled their ass into Mexico. | Open Subtitles | أعتقد إذا كنت عائداً هو الجزء المهم لأنه لا أحد على الإطلاق قد قام بتهريب شيئاً إلى المكسيك. |
We haven't been able to catch him'cause no one's been dumb or ballsy enough to flip on him. | Open Subtitles | لأنه لا أحد كان أحمق أو شجاع كفاية لينقلب عليه |
We see a bunch of kids at a lot of these haunts,'cause no one's calling Social Services on'em. | Open Subtitles | رأينا بعض الصغار في المنازل لأن لا أحد يطلب لهم الرعاية الإجتماعية |
'cause no one else would hang out with us. | Open Subtitles | لأن لا أحد آخر يودّ قضاء الوقت معنا. |
Or it's the perfect night for him to go out,'cause no one would suspect that he's the actual Angel of Death! | Open Subtitles | أو أنها الليلة المثالية له لكي يذهب ويحصد الأرواح لأن لا أحد سوف يشك حقا ! أنه ملك الموت الفعلي |
It's... it's the best seat in the house, really,'cause no one can sneak up on you. | Open Subtitles | إنـّه أفضل مقعد بالمشفى، لأن لا أحد يمكنه الأقتراب خلسة إليكِ. |
'cause no one holds a gun to the head of a simple girl. | Open Subtitles | لأن لا أحد يوجه مسدساً على رأس فتاة بسيطة |
Anyway... he said he did it'cause no one would give him a job. | Open Subtitles | لقد قال أنة فعلها لأن لا أحد يعطية عملاً |
And they've been here a very, very long time. But nobody knows that,'cause no one can rememberthem. | Open Subtitles | و لقد تواجدوا هنا منذ زمن طويل، طويل جدا لكن لم يعلم أحد بذلك، لأن لا أحد يمكنه تذكرهم |
And that's a good thing too,'cause no one here knows his ass from a spreadsheet on the ground. | Open Subtitles | وهذا شيء جيد لأن لا أحد هنا يعرف شيء في هذا الأمر |
You can't stand the fact that she left you'cause no one ever has. | Open Subtitles | لا تستحمّل أنها تركتك، لأن لا أحد سبق وفعل |
There's no point in yappin','cause no one's listenin' | Open Subtitles | لا داعي للثرثرة، لأن لا أحد يسمعك. |
I'm gonna kill myself'cause no one will go with me. | Open Subtitles | سوف أنتحر .. لأن لا أحد يريد الذهاب معي |
'cause no one ever sides with the witch. | Open Subtitles | لأن لا أحد ينحاز أبداً إلى صف الساحرة |
'cause no one's gonna have sex with me in this outfit. | Open Subtitles | لأنه لا أحد سيمارس الجنس معي في هذا الزي |
I just wanted to spend some time alone together'cause no one's home. | Open Subtitles | أردت فقط أن نقضي بعض الوقت و حدنـا معـا لأنه لا أحد بالبيت |
No one wants to hear them,'cause no one cares if you die. That's where you're wrong. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يسمعهم لأنه لا أحد يهتم ان توفيت |
That's' cause no one's coming out here to put them in a tank. Hey. You want to do some exploring? | Open Subtitles | هذا لأنه لا أحد يأتي ويضعهم في علبة هل تريد الاستكشاف ؟ |