You can't go,'Cause you're not some Daddy's Boy who tries to dolphin me and then blimps. | Open Subtitles | لا تستطيع المغادرة لأنك لست كمدلل أبيه الذي أحضر لي دولفينا و بعدها ركب منطادا |
You're not in the middle of anything'Cause you're not even there. | Open Subtitles | أنت لست عالق في اي شيء 'لأنك لست موجود حتى هناك |
Look, it's hard for you to understand'Cause you're not a carefree person. | Open Subtitles | يصعب عليك أن تفهم لأنك لست شخصًا بلا هموم |
'Cause you're not doing them any favors by keeping it from them. | Open Subtitles | لأنك لا تقم لهم بأي معرو ف باخفاء هذا عنهم |
I'm not gonna say good-bye,'Cause you're not going anywhere. | Open Subtitles | أنا لن أقول وداعاً لأنك لن تذهب لأي مكان |
That's' Cause you're not re-synching the coordinates correctly. | Open Subtitles | هذا لأنكِ لا تعيدين تزامن الإحداثيات بشكل صحيح |
Better get comfy,'Cause you're not leaving here for the rest of the weekend. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاحي لأنكِ لن تغادري البيت لبقية عٌطلة نهاية الأسبوع |
Oh, I guess I do,'Cause you're not parents. That's my daughter, okay? | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لأنكما لستما والدين تلك ابنتي، حسناً؟ |
I'm not at the meeting'Cause you're not at the meeting. | Open Subtitles | أنا لست في الاجتماع لأنكِ لستِ في الاجتماع |
And you don't wanna deal with it,'Cause you're not sure about me. | Open Subtitles | وأنت لا تريد مواجهة الأمر لأنك لست متأكداً من مشاعرك نحوي |
That's your goddamn problem, pal, you don't know your limits' Cause you're not willing to push yourself. | Open Subtitles | هذه مشكلتك ياصديقي، لا تعلم مدى حدودك لأنك لست مستعداً لِدفع نفسك. |
'Cause you're not here. It's one thing if I check my phone. | Open Subtitles | لأنك لست هنا حقاً لا بأس إذا تفقدت هاتفي |
I think you didn't tell him'Cause you're not ready to give up on this. | Open Subtitles | اظن انك لم تخبريه لأنك لست مستعدة للتخلّي عن هذا |
Alright we gonna stay, we can't take you past the bike room'Cause you're not a member. | Open Subtitles | ـ لا حسناً، لا يمكننا أن ندخلك بعد غرفة الدراجات لأنك لست عضواً |
And you don't know how it's supposed to sound'Cause you're not a musician. | Open Subtitles | ولا تعرف كيف من المفترض أن تسمع لأنك لست موسيقياً |
Well, maybe they're freaked out'Cause you're not wearing a trench coat. | Open Subtitles | حسنا، ربما فزعوا لأنك لا ترتدى معطفا فخما مثلى |
Sir, your mother must not have raised you right'Cause you're not saying nice things. | Open Subtitles | سيدي، لابد أن أمك لم تربيك جيداً لأنك لا تقول أشياء لطيفة |
Look, just'Cause you're not over sue, doesn't mean I'm not over Gail. | Open Subtitles | انظر, لأنك لا تزال تحب سو لا يعني أنني لا زالت أحب قيل |
'Cause you're not taking away the one good friend I have. | Open Subtitles | لأنك لن تاخذى منى الصديق الجيد الوحيد الذى لدى |
Dad better get your own personal bubble,'Cause you're not sharing mine. | Open Subtitles | من الأفضل لأبي الحصول على فقاعة شخصية لك خاصه ، 'لأنك لن تشاركيني فقاعتي الخاصة بي. |
'Cause you're not doing it for them. | Open Subtitles | لأنكِ لا تفعلين هذا من أجلهِم. |
Then you're gonna be waiting a long time,'Cause you're not coming tonight. | Open Subtitles | إذن فأنتي سوف تنتظرين لوقت طويل لأنكِ لن تأتي الليلة |
I'm leaving,'Cause you're not my parents and this is not my home! | Open Subtitles | سوف اغادر لأنكما لستما والدي وهذا ليس منزلي |
I know you know that,'Cause you're not borderline retarded. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تعرفين ذلك لأنكِ لستِ متخلفة عقلياً |
Just turn around now'Cause you're not welcome anymore | Open Subtitles | مجرد يستدير الآن لأنك غير مرحب به بعد الآن |