This one chose me, so I'd better not hurt its feelings. | Open Subtitles | لقد إختارتني هذه أنا لذا من الأفضل ألا آذي مشاعرها |
- You better not! You'd better not be difficult to eat! | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون أكلك صعباً هل فكرت في ذلك؟ |
There'd better not be, like, matching jumpsuits in there. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون هناك بذّات متطابقة هنا |
Well, he'd better not be late, otherwise he's grounded, for life. | Open Subtitles | حسنا، انه من الأفضل أن لا يكون في وقت متأخر، وإلا فهو على الارض، من أجل الحياة. |
I'd better not see lilies in any one of them. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن لا أرى أي نيلوفر فيها |
Eric, we'd better not get in trouble for this. | Open Subtitles | اريك , من الافضل الا نقع بالمشاكل بسبب هذا |
And I'd better not see you back here with another one of your hare-brained inventions. | Open Subtitles | و من الأفضل ألا أراك هنا مجدداً بأحد اختراعاتك الحمقاء |
I'd better not tell you too much. I don't want to shock the ladies. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أخبركم الكثير لا أريد الإساءة للسيدات. |
You'd better not care more about that old nurse than you do about me. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تهتم بأمر تلك الممرضة العجوز أكثر من اهتمامك بي. |
Sam Hill, that'd better not have dented my grill. | Open Subtitles | اللعنة! من الأفضل ألا يكون ذلك أفسد المشواة |
He may look young, but if he wants to work this case, he'd better not act it. | Open Subtitles | قد يبدو شباب لكن إن أراد العمل على هذه الحالة من الأفضل ألا يفعل |
Damned teenagers! You'd better not in my field making out. | Open Subtitles | أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي |
You'd better not make me cry,'cause I don't know where my tear ducts are anymore. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن |
And if we ever see you again... well, we'd better not see you again. | Open Subtitles | و إذا رأيناك مجدداً حسناً, من الأفضل أن لا نراك مجدداً |
Given his mood, you'd better not. | Open Subtitles | انه ليس بالمزاج الملائم من الأفضل أن لا تفعلي |
You'd better not say anything about this to anyone. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تقول شيئا عن هذا لأي أحد |
I'd better not be getting sick. | Open Subtitles | أنا من الأفضل أن لا أَكُونَ أُصبحُ مريضاً. |
I found that I'd better not meet Mr. Darcy. Scenes might arise, unpleasant to more than myself. | Open Subtitles | لقد وجدت انه من الافضل الا اقابل السيد دارسي، فقد اضع نفسي في مواقف غير سارة. |
- Not at all. So you'd better not do it again. | Open Subtitles | على الإطلاق لذا من الأفضل ألاّ تفعل ذلك مرّة أخرى |
I'd better not be wasting my time. | Open Subtitles | يستحسن أن لا أكون أضيع وقتي هنا. |
No, no, I'd better not. | Open Subtitles | لا، لا، أنا من الأفضل أن لَستُ. |
Well, you'd better not mess this one up. | Open Subtitles | حسنا، لو كنت أفضل ألا تصل هذه الفوضى واحد. |
You'd better not let anything happen to her. | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل عدم السماح بأي شيء يحدث لها. |
And I'm not alone, so you'd better not try anything! | Open Subtitles | و لست وحدي لذا من الأحسن ألا تجرٍبوا أيَ شيء |