If only you'd done what was asked of you, none of this would've happened, and I'd still be home... where I belong! | Open Subtitles | إذا كُنت قد فعلت فقط ما طُلب منك لم يكُن ليحدث أيا من ذلك وكُنت لأظل بالوطن |
If only you'd done what was asked of you, I'd still be home! | Open Subtitles | إذا كُنت قد فعلت فقط ما طُلب منك ، كُنت لأظل باقياً بالوطن |
Okay, art is never frivolous, and if you'd done your homework, you'd know that these funds were specifically donated, because art has a proven healing and restorative property. | Open Subtitles | حسنا، الفن هو أبدا تافهة، وإذا كنت قد فعلت المنزلية الخاصة بك، كنت أعرف أن هذه الأموال تم التبرع بها على وجه التحديد، |
If only you'd done it yesterday, it might have meant something. | Open Subtitles | لو كنت فعلت ذلك ليلة امس ربما كان يعني شيئا |
When I got there, finally, all they'd done was dug a big hole. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك، أخيرا، كل ما تريد القيام به وحفرت حفرة كبيرة. |
And the worse part is... he only felt badbecause he'd been exposed,not because of what he'd done. | Open Subtitles | والجزء الأسوء هو هو شعر بالسوء فقط لأنه كشف,وليس بسبب مافعله |
I couldn't imagine he'd done it, but | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يتصور أنه قد فعلت ذلك، ولكن |
We all wish we'd done some things, er, differently, wish we hadn't made certain mistakes, | Open Subtitles | جميعنا نرغب أننا قد فعلت بعض الأشياء بطريقه مختلفه نرغب اننا لم نُقدم على بعض الاخطاء المعينه |
we'd done it. and that was a great feeling. | Open Subtitles | ونحن قد فعلت ذلك. وأن كان شعور عظيم. |
Life definitely would have been easier if I'd done that. | Open Subtitles | كانت الحياة ستكون أسهل بالتأكيد إن كنت قد فعلت هذا |
I felt as if I'd done something, and I just couldn't remember what... | Open Subtitles | لقد شعرت و كأننى قد فعلت شيئاً ما و لكنى لم أتمكن أن أتذكره |
"I couldn't imagine he'd done it, but the evidence was against him." | Open Subtitles | "أنا لا يمكن أن نتصور أنه قد فعلت ذلك، لكن الأدلة ضده". |
I tried to get him to admit what he'd done. | Open Subtitles | حاولت الحصول عليه لقبول ما قد فعلت. |
I think it made him remember what he'd done. | Open Subtitles | أعتقد أنه جعله تذكر ما قد فعلت. |
My husband Chuck, God rest his soul, he went up to Quitman to get him after he'd done his time, but he was gone. | Open Subtitles | زوجي تشاك، رحمه الله، صعد الى كويتمان للحصول عليه بعد ان كنت فعلت وقته، كنه ذهب. |
It would've been exactly the same thing if you'd done it. | Open Subtitles | شأنه لقد بالضبط الشيء نفسه إذا كنت فعلت ذلك. |
She said she'd done a three-way with a couple of paramedics. | Open Subtitles | وقالت انها تريد القيام به على نحو ثلاثة مع اثنين من المسعفين. |
I realized that he'd done it for me. | Open Subtitles | أنا أدرك أنه تريد القيام به انها بالنسبة لي. |
I tried to get him to accept responsibility for what he'd done... but he wouldn't. | Open Subtitles | حاولت أن أحمله مسؤولية مافعله لكنه لم يفعل |
I mean I really found myself not realizing I'd done it. | Open Subtitles | يعني أنا حقا جدت نفسي غير مدرك أود أن فعلت ذلك. |
My point was that he answered you simply and honestly because he didn't think he'd done anything wrong. | Open Subtitles | وجهة نظري إنه أجاب بأنّك بكل بساطة وصراحة لأنه لم يكن يظن بإنه فعل أيّ شيء خاطئ. |