"'d hate to" - Translation from English to Arabic

    • أكره أن
        
    • سأكره أن
        
    • اكره ان
        
    • وأكره أن
        
    • أكره ان
        
    • أكره بأن
        
    • اكره أن
        
    • أَكْرهُ أَنْ
        
    • سأَكْرهُ
        
    I'd hate to see you miss out on something because you have this picture in your mind or you thought you could change something you can't. Open Subtitles أنا أكره أن أراك و قد أخطأت في شيء ما لأنه لديك تصور في ذهنك أنك يمكنك أن تغير شيئاً لا تستطيع تغييره
    I'd hate to see the bowling alleys close on my account. Open Subtitles أكره أن أرى لعبة اقتناص النّساء من الأزقة تنتهي بسببي
    I'd hate to see you diced before we race again. Open Subtitles أكره أن أراك مُمزقاً قبل أن نتسابق مرة أخرى.
    I'd hate to tear this child away from her mother. Open Subtitles سأكره أن أنتزع هذه الطفلة بعيداً عن والدتها
    I'd hate to carve ones for you. Now, go! Open Subtitles انا اكره ان اأتى بواحد اليكم اذهبوا الان
    I'd hate to see you disappoint the whole community again. Open Subtitles أكره أن أراك تخيّب رجاء أهل البلدة من جديد
    They're proud of me and I'd hate to spoil that. Open Subtitles إنهم فخورين بي، وأنا سوف أكره أن أفسد ذلك
    Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation. Open Subtitles إلهي , أكره أن أكون على النهاية الأخرى من تلك المحادثة
    I'd hate to see that fabulous resort weekend go to waste. Open Subtitles أكره أن أرى تلك العطلة الأسبوعية في المنتجع تذهب هباءاً
    I'd hate to see you end up behind bars, like your brother. Open Subtitles أنا أكره أن أراك في نهاية المطاف وراء القضبان، مثل أخيكِ.
    But hey, I'd hate to waste a good car washing. Open Subtitles ولكن مهلا، أنا أكره أن تضيع غسل سيارة جيدة.
    I'd hate to see us lose Kannell, too. Open Subtitles وأود أن أكره أن نرى لنا تفقد كانيل، أيضا.
    You know, one day, either you or Hudson-- you're gonna need something, and I'd hate to find ourselves up the creek because we cashed in all our chips here. Open Subtitles أتعلمين يوماً ما أنتِ أو هيدسون ستحتاجون شيئاً أكره أن أجدُ أنفسنا ونحن متورطين إلى هذا الحد
    The thing is, you just sent us the shipment of signs now, and I'd hate to keep people late on a Friday evening to hang them all up. Open Subtitles والعلوم الطبية كانت كل الغضب. الفكرة هي, لقد ارسلت لنا فقط شحنة من علامات الان, وأنا أكره أن إبقاء الناس متأخرين
    I mean, I don't really care, but I'd hate to be seen as obstructing justice. Open Subtitles يعني أنا لا أهتم حقا، لكن أنا أكره أن ينظر إليه باعتباره عرقلة سير العدالة.
    Well, I'd hate to ruin this wonderful friendship that neither one of us deserve. Open Subtitles حسنا، أنا أكره أن تدمر هذه الصداقة الرائعة التي لا أحد منا يستحق.
    I'd hate to see their trust in me broken over something so minor, so beneficial as this. Open Subtitles سأكره أن تتحطم ثقتهم بي بسبب شيء غير مهم, مفيد جداً كهذا
    I'd... I'd hate to appear less than professional, sir. Open Subtitles انا اكره ان اتظاهر بشيء لا اوده، سيدي.
    Why? Well, you're going to be my daughter-in-law and I'd hate to miss your special night. You know what? Open Subtitles لماذا؟ حسن ستصبحين زوجة ابني وأكره أن أفوت ليلتك المميزة أتعلمين؟
    Buffy, I'd hate to impose further, but... you got a safe house? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    I'd hate to put you in a compromising position. Open Subtitles أكره بأن أراك في موقف تحتاجين فيه للمساومة
    GOOD,'CAUSE I'd hate to GET THE OCCASIONAL DIARRHEA. Open Subtitles جيد, لانني اكره أن يأتيني الاسهال المعتاد
    I'd hate to have those floating around my colon. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أولئك عائِم حول قولونِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more