"'d have thought" - Translation from English to Arabic

    • كان يظن
        
    • كان يعتقد
        
    • سيعتقد
        
    • كان ليعتقد أن
        
    • كُنْتُ سَأُفكّرُ
        
    • كان سيفكر
        
    • كان ليعتقد ذلك
        
    • كنت قد يعتقد
        
    • ليظن أن
        
    Who'd have thought that a love you-head like him, would one day run this place? Open Subtitles من كان يظن أن أحب رئيس مثله، ويأتي يوم ليدير هذا المكان؟
    Who'd have thought we'd be the ones still standing? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنبقى صامدين الى هذا الحد ؟
    Oh, the lady doesn't drink. Who'd have thought it? Open Subtitles أوه تلك السيدة لا تشرب ، من كان يظن ذلك ؟
    Who'd have thought skipping cancer treatments would hurt so much? Open Subtitles من كان يعتقد أن التهرب من علاج السرطان مؤلم للغاية؟
    Who'd have thought that you and I would be the last ones on the screw-the-client train? Open Subtitles من كان يعتقد انه انا وانت اخر من يتبقى بدون اقامة اي علاقه مع موكلينا؟
    God, who'd have thought going out with my sister and her boyfriend would make me so freaked out? Open Subtitles يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟
    Who'd have thought that the whole of my life's work would be worth less than the room I painted it in. Open Subtitles من كان ليعتقد أن صنيعة حياتي كلها ستساوي أقل من الغرفة التي رسمت فيها
    Who'd have thought you could get so excited over a box? Open Subtitles من كان يظن أنهم سيصابون بالحماس بسبب صندوق
    So, who'd have thought, all those years ago, lying around the pool, that you'd end up owning this building? Open Subtitles لذا, من الذي كان يظن أنه بعد كل هذه السنين والإستلقاء بجانب المسبح ستمتلكين هذا المبنى
    Who'd have thought an amateur concert could be the summit of all joy? Open Subtitles من كان يظن من أن حفل موسيقي للهواة قد يكون سبب كل هذا الفرح؟
    Who'd have thought when you beat up kids in gym class, you'd end up Harmony's lapdog? Open Subtitles من كان يظن عندما كنت تضرب فتيان الجمنازيوم بأنه سينتهي بك الأمر بأن تكون تابعاً لهارموني
    Who'd have thought our State Security was so incompetent? Open Subtitles من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟
    Yet who'd have thought the old man to have so much blood in him? Open Subtitles فى حين ما من أحد يحاسبنا على فعلتنا؟ من كان يظن أن فى ذلك العجوز دماً بهذا القدر
    Who'd have thought he'd be tucked away in Ceylon, of all places? Open Subtitles من كان يعتقد انه قد خبئ بعيدا فى سيليون عن كل الاماكن؟
    Who'd have thought they could hide a huge lab under a vineyard? Open Subtitles من كان يعتقد ان بامكانهم اخفاء مركز غير مصرح به تحت الأرض؟
    Who'd have thought it'd come in handy in the halls of Smallville High? Open Subtitles من كان يعتقد بأنه سوف تصل الأمور إلى التشابك في قاعات ثانوية سمولفيل؟
    Six months ago, who'd have thought we'd be spending Christmas together? Open Subtitles من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً
    Gee, who'd have thought cuttin'its head off would kill it? Open Subtitles يـا إلهي كان يعتقد أن قطع الرأس يقتل ؟
    It's an unexpected bonus. Who'd have thought you were a babe magnet? - You're better than a dog. Open Subtitles إنه عرض غير متوقّع من سيعتقد بأنّك كنت مغناطيس للجميلات؟
    Who'd have thought that would have been the first chapter Open Subtitles من كان ليعتقد أن هذا سوف يكون الفصل
    I'd have thought the answer an obvious one. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأُفكّرُ بجوابَ واحد واضحَ
    Man, who'd have thought a funeral for a couple of kids would be such a downer? Open Subtitles ظننتنى سأكون فى حدث لشركة مايكروسوفت يا رجل , من كان سيفكر بان حضور جنازة طفلتين
    Yeah, who'd have thought ? Open Subtitles أجل، من كان ليعتقد ذلك
    Who'd have thought we both date guys with cancer? Open Subtitles الذين كنت قد يعتقد كلانا الرجال موعد مع السرطان؟
    Who'd have thought we'd have so much in common? Open Subtitles ما كان ليظن أن بيننا الكثير من أشياء مشتركة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more