"'imprisonment shall be imposed" - Translation from English to Arabic

    • يعاقب بالحبس
        
    • ويعاقب بالحبس
        
    A term of from 5 to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who engages in depravity or prostitution. UN يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تزيد عن عشرة سنوات كل من يمارس الفجور أو الدعارة.
    Article 54: A term of up to 5 years' imprisonment shall be imposed on any person who: UN مادة 54: يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على خمس سنوات كل شخص ارتكب إحدى الجرائم الآتية:
    Article 272: A term of 5 to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who engages in depravity or prostitution. UN المادة ٢٧٢: يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تزيد عن عشرة سنوات كل من يمارس الفجور أو الدعارة.
    " A term of up to 5 years' imprisonment shall be imposed on any person who entices, encourages or helps a male or female below the age of 18 to leave the family home in order to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution. " UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على خمس سنوات كل من أغرى أو شجع أو ساعد طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى على هجر منزل والديه بقصد ممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة.
    A term of from 7 to 14 years' imprisonment shall be imposed on any person who removes a live organ from a person without that person's knowledge. The penalty shall be doubled if the offence is repeated. UN ويعاقب بالحبس مدة لا تقل عن سبع سنوات ولا تجاوز أربع عشرة سنة كل من استأصل أحد أعضاء جسم إنسان حي دون علم صاحبه.
    " A term of up to 3 years' imprisonment shall be imposed on a parent who knowingly hands over his or her child below 18 years of age for the purpose of the child's exploitation in begging. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على ثلاث سنوات الوالد الذي يسلم طفله الذي لم يتم الثامنة عشرة من عمره إلى آخر ليستغله في التسول مع علمه بذلك.
    A term of up to three months' imprisonment shall be imposed on anyone who conceals a minor whom he or she has been ordered to surrender to a person or institution pursuant to this Act, or who induces a child to run away or assists him or her in doing so. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن ثلاثة أشهر من أخفي حدثا حكم بتسليمه لشخص أو جهة طبقا لأحكام هذا القانون أو دفعه للفرار أو ساعد على ذلك.
    “A penalty of up to one year's imprisonment shall be imposed on anyone who flirts in an indecent manner with: UN " يعاقب بالحبس مدة لا تتجاوز سنة، كل من داعب بصورة منافية للحياء:
    According to article 249 of the Code: " A penalty of up to five years' imprisonment shall be imposed on anyone who abducts another person. UN 33- وتنص المادة 249 من القانون على أنه: " يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على خمس سنوات كل من خطف شخصاً.
    A term of up to 10 years' imprisonment shall be imposed on any public official who, in or during the course of his duties, uses or orders the use of torture, coercion or threats to extract a confession or statements or information about an offence from an accused person, a witness or an expert. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على عشر سنوات كل موظف عام عذب أثناء تأدية وظيفته أو استعمل القوة أو التهديد بنفسه أو بواسطة غيره مع متهم أو شاهد
    A term of up to five years' imprisonment shall be imposed on anyone who entices, encourages or helps a male or female under the age of 18 to leave the family home in order to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن خمس سنوات كل من أغرى أو شجع أو ساعد طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى على هجر منزل والديه بقصد ممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة.
    Under article 188 of the Code of Offences and Penalties, a term of up to seven years' imprisonment shall be imposed on any judge who deliberately returns an unlawful judgement having been swayed by a plea, a recommendation, interference or bias in favour of one of the parties in a case. UN وقد نص قانون الجرائم والعقوبات في المادة 188: يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على سبع سنوات كل قاضي تعمد الحكم بغير الحق نتيجة رجاء أو توصية أو وساطة أو ميل لأحد الخصوم.
    " (b) A term of up to three months' imprisonment shall be imposed on anyone who finds a newborn or a child and fails to report the discovery or to present the child to the competent authority; UN (ب) يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن ثلاثة أشهر كل من عثر على وليد أو طفل ولم يبلغ به أو يوصله إلى الجهة المختصة؛
    " (c) A term of up to two years' imprisonment shall be imposed on anyone who deliberately conceals or swaps a child for another or who gives a child to persons other than the parents; UN (ج) يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن سنتين كل من أقدم عمداً على إخفاء طفل أو استبداله بطفل آخر أو تسليمه لغير أبويه؛
    (a) A term of up to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who: UN (أ) يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن عشر سنوات كل من:
    Having due regard to article 251 of the present Code, a term of up to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who abducts a newborn child and a term of up to 7 years' imprisonment shall be imposed on anyone who conceals or swaps a child for another or who makes a fraudulent claim regarding the parentage of a child. UN مع مراعاة حكم المادة 251 من هذا القانون يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن عشر سنوات كل من خطف طفلاً حديث العهد بالولادة ويعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن سبع سنوات كل من أخفاه أو بدل به غيره أو عزاه أو نسبه زوراً إلى غير والديه.
    (a) Article 269 of the Code: " If, for any of the approved reasons, the sharia penalty is not applicable, a term of up to 7 years' imprisonment shall be imposed on anyone who rapes a male or a female. UN (أ) نصت المادة 269 على أنه " متى سقط الحد الشرعي لسبب من الأسباب المقررة يعاقب بالحبس مدة
    (a) A term of up to seven years' imprisonment shall be imposed on anyone who, through enticement, encouragement or any form of assistance, compels a male or female under the age of 18 to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution. UN (أ) يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن سبع سنوات كل من دفع طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى لممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة بأن أغراه أو شجعه أو أعانه بأي وسيلة
    Article 279: " A term of up to three years' imprisonment shall be imposed on anyone who incites another to engage in debauchery or prostitution. If, as a result of the incitement, the offence is actually committed, the penalty shall be a term of up to seven years' imprisonment. UN المادة 279: " يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على ثلاث سنوات من حرض غيره على الفجور أو الدعارة فإذا وقعت الجريمة بناء على هذا التحريض تكون العقوبة الحبس مدة لا تتجاوز سبع سنوات.
    A term of from 3 to 10 years' imprisonment shall be imposed, if the transfer was accompanied by a sexual assault or the infliction of bodily harm. This shall be without prejudice to the imposition of the fixed penalty (hadd) [under Islamic law] or the penalties of retaliation (qisas), payment of blood money (diyah) or an indemnity for bodily injury (arsh), as the case may be. " UN ويعاقب بالحبس مدة لا تقل عن ثلاث سنوات ولا تزيد على عشر سنوات إذا اقترن فعل النقل بأعمال اعتداء جنسي، أو إيذاء جسدي دون أن يخل ذلك بأحكام الحدود والقصاص والدية والأرش على حسب الأحوال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more