"'ll be back" - Translation from English to Arabic

    • سيعود
        
    • ستعود
        
    • سوف يعود
        
    • سنعود
        
    • سوف أعود
        
    • سَأكُونُ خلفيَ
        
    • سيعودون
        
    • سأرجع
        
    • ستعودين
        
    • وسأعود
        
    • سأكون خلفي
        
    • ساعود
        
    • سوف تعود
        
    • سوف نعود
        
    • سَنَكُونُ خلفيينَ
        
    I'm afraid he'll be back all too soon to get this. Open Subtitles أنا أخشى أنه سيعود في وقت قريب جدًا للحصول عليه
    They ask the question and you said I'll be back Open Subtitles عندما يسألونك سؤال قل لهم بأنك ستعود إليهم حالا
    Look, I'll be back in a few more days, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف يعود في بضعة أيام أخرى، حسنا؟
    One wrong turn up there, we'll be back here. Open Subtitles ،إن سلكت منعطفا خاطئاً فإننا سنعود إلى هنا
    I can leave, but you know I'll be back. Open Subtitles أستطيع أن أترك، لكنك تعرف أنني سوف أعود.
    I'll drop this stuff off with Claude and I'll be back. Open Subtitles أنا سَأُسقطُ هذه المادةِ مِنْ مَع كلود وأنا سَأكُونُ خلفيَ.
    He'll be back this Thursday. He's left you several messages. Open Subtitles سيعود يوم الخميس، وقد ترك لك العديد من الرسائل
    This time tomorrow he'll be back to his old self. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من الغد سيعود إلى طبيعته
    The story's over. Everything'll be back to normal next week. Open Subtitles القصة انتهت سيعود كل شيء إلى طبيعته الأسبوع القادم
    Next week you'll be back here redesigning the pinecones. Open Subtitles الأسبوع القادم ستعود هنا لتعيد تصميم ثمار الصنوبر
    I'm just saying you'll be back to normal in no time. Open Subtitles انا فقط اقول انك ستعود الى طبيعتك في وقت سريع
    She'll be back to her sweet, little, unicorn-loving self in no time. Open Subtitles هي ستعود إلى الحب الحلو الصغير الوحيد القرن لنفسها قريباً جداً.
    I'll be back to check on you soon, okay? Open Subtitles أنا سوف يعود للاطمئنان على أنت قريبا، حسنا؟
    Let's just finish the coffee, sit down and... he'll be back. Open Subtitles أنا آسفة. هيا نجلس و ننهي القهوة و سوف يعود
    When the insurance cash kick in, we'll be back in action. Open Subtitles ،عندما يدخل مال التأمين حيز التنفيذ فإننا سنعود إلى النشاط
    We'll be back in the hotel room at 12:00. Open Subtitles سنعود إلى غرفة الفندق في الساعة الثانية عشرة
    Don't worry, I'll be back for you and your friends. Open Subtitles لا تقلقى سوف أعود من أجلك ومن اجل أصدقائك
    I lowered the window and said,'I'll be back.' Open Subtitles نزّلتُ النافذةَ وقُلتُ، ' أنا سَأكُونُ خلفيَ. '
    We chased the looters once, but they'll be back. Open Subtitles لقد طردنا اللصوص مرة، ولكنهم سيعودون ابق هناك
    I'll be back in a second. I just need to grab my purse. Open Subtitles سأرجع بعد قليل . على أن أعود لأخذ حقيبتي
    You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you. Open Subtitles جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا
    Let the country know that I'm fine, and I'll be back in the Oval Office as soon as the doctors clear me. Open Subtitles بلغوا البلاد بأنني بخير وسأعود إلى المكتب البيضاوي بمجرد أن يسمح لي الأطباء
    I'll be back later this evening. Open Subtitles أنا سأكون خلفي في وقت لاحق من مساء هذا اليوم.
    Everything is fine. Dont worry. We`ll be back in a moment. Open Subtitles كل شئ على ما يرام لا تقلقوا ساعود خلال دقيقة
    listen, I'm sure they'll be back soon. Open Subtitles الاستماع، وأنا متأكد من أنها سوف تعود قريبا.
    We'll be back by 9:30 on Sunday, depending on the traffic. Open Subtitles سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النصف تبعا لظروف المرور
    We'll be back when we pick up Kim. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ خلفيينَ عندما نَلتقطُ كيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more