"'ll call you when i" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل بك عندما
        
    • سأتصل بكِ عندما
        
    • ساتصل بك عندما
        
    • سوف اتصل بك عندما
        
    • سَأَدْعوك عندما
        
    • سأتصل بك اذا
        
    • سوف أتصل بك عندما
        
    • سأناديك عندما
        
    • سأتصل بك حالما
        
    • سأتصل عندما
        
    Go home. I'll call you when I need you. Open Subtitles عد إلى المنزل سأتصل بك عندما أحتاج إليك
    I'll call you when I decide to race the Iditarod. Open Subtitles " سأتصل بك عندما أقرر التسابق في " إديتارود
    I'll call you when I have something to report. Open Subtitles .سأتصل بك عندما يكون لدي ما أخبرك به
    I'm gonna have to check various databases, so I'll call you when I find something. Open Subtitles عليّ أن أبحث في عدّة قواعد بيانات، لذا سأتصل بكِ عندما أجد شيئاً.
    I have a bunch of other work to do, but I'll call you when I leave. What did you just do? Open Subtitles لكن ساتصل بك عندما أُغادر إبطاللجنةالمُحلفين
    So I'll call you when I get back and we'll talk, ok? Open Subtitles لذا سأتصل بك عندما أعود و سنتحدث اتفقنا؟
    Listen, I'll call you when I have a chance to go through the pictures. Open Subtitles أستمع, سأتصل بك عندما تسنح لي الفرصة للتعمق في رؤية الصور.
    I get off at nine and I'll call you when I get home. Open Subtitles وأترك ​​عند الساعة التاسعة، سأتصل بك عندما أحصل على منزل.
    I'll call you when I get to L.A. I wanted to see you before I left. Open Subtitles سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر
    I'll call you when I know something. Je le reconnais. ~ What's she saying? Open Subtitles سأتصل بك عندما أعرف شيئًا ماذا كانت تقول؟
    Stay upstairs. I'll call you when I have the cameras. Open Subtitles ابقي في الأعلى، سأتصل بك عندما أرى الكاميرات
    Leave your number with Linda. I'll call you when I'm done. Open Subtitles أتركي رقمك عند ليندا سأتصل بك عندما انتهي
    I'll call you, when I've got the agenda for the press conference. Open Subtitles سأتصل بك عندما أحصل على تفاصيل المؤتمر الصحفي
    Uh, next week's bad for me, too. - I'll... I'll call you when I know. Open Subtitles الأسبوع القادم سيء بالنسبة لي أيضا سأتصل بك عندما أعرف
    You still want your shit back I'll call you when I get to L.A. 3:00 tomorrow afternoon. Open Subtitles مازلت تريد بضاعتك ؟ سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجيلوس الساعة الثالثة ظهراً
    I'll call you when I get his report in ten days or so. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما يصلني تقريره بعد 10 أيام أو نحو ذلك
    OK. Well, I'll call you when I get back. I've gotta go, OK? Open Subtitles حسنا.اذا ساتصل بك عندما اعود.علي الذهاب الان .حسنا
    - I'll call you when I'm in touch with her, okay? Open Subtitles - سوف اتصل بك عندما أكون على اتصال معها، حسنا؟
    I'll call you when I come up with one. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك عندما أَجيءُ بواحد.
    But I'll be here all night rooting you on. Booyah. I'll call you when I find something of relevance. Open Subtitles لكن سأكون هنا طوال الليل لأدعمك واشجعك سأتصل بك اذا وجدت شيء له صلة
    I'll call you when I get there. Open Subtitles سوف أتصل بك عندما أصل إلى هناك
    I'll call you when I'm ready. Open Subtitles أنا سأناديك عندما أنا مستعدّ.
    I'll call you when I've got something, okay? Open Subtitles حسناً، سأتصل بك حالما أجد شيء.
    I'll call you when I'm on my way home. Open Subtitles سأتصل عندما أكون في طريقي إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more