| I'll drive. It's quicker than waiting for the ambulance. | Open Subtitles | سأقود ، هذا أسرع من إنتظار سيارات الإسعاف |
| Thats okay, Ill drive. I gotta pick up my folks anyway. | Open Subtitles | لا بأس سأقود ، عليّ إقلال والديّ على كل حـال |
| I'll drive, it seems I'm the one who drank least. | Open Subtitles | انا سأقود يبدو انه انا الوحديد الذي ثمل قليلا |
| Just let me get these ribs in the oven, and I'll drive. | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي أن الحصول على هذه الأضلاع في الفرن، وأنا سوف تدفع. |
| I'll drive. - You don't know the way! | Open Subtitles | أنا سَأَقُودُ - أنت لا تَعْرفُ الطريقَ - |
| I'll drive myself so I can leave when I start to cry. | Open Subtitles | سأقود إلى هُناك بنفسي حتى أستطيع أن أغادر عندما أبدأ في البكاء |
| Yeah, well, she couldn't have gone far but I'll drive around, take a look around. | Open Subtitles | لا بد أنها لم تبتعد كثيراً لكني سأقود سيارتي، وأتفقد الأنحاء. |
| We can't risk being stopped. I'll drive. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بأن يتم توقيفنا سأقود السيارة |
| I'll drive. It's MI6, the Russians. | Open Subtitles | أنا سأقود انها المخابرات البريطانية، والروس |
| Maybe tomorrow, I'll drive my beat-up old van home and there you'll be waitin'for me with a smile and a wink and I'll be okay. | Open Subtitles | ربما غداً، سأقود شاحنتي ذات الطراز القديم وستكونين هناك تنتظرينيي مع تلك الإبتسامة والغمزة وأنا أشعر بالإرتياح. |
| And guess what, I'll drive over to the river, cuff my hands to the wheel, and maybe drive on in." | Open Subtitles | و خمن ماذا . سأقود إلى النهر و أكبل يدي في عجلة السيارة |
| - I got to get to the airport. - Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her. | Open Subtitles | ـ يجب علىّ الذهاب إلى المطار ـ حسناً ، سأقود فى العطلة ، وآتى للتحدث إليها |
| I'll drive. If she won't talk, maybe her apartment will. | Open Subtitles | سأقود أنا، إن أبت الكلام فقد تنطق شقّتها |
| We'll be right there. I'll drive. I'll call charlotte king | Open Subtitles | نحن سنكون هناك,انا سأقود أنا ساأكلم الملكة شارلوت |
| You drive us wild, we'll drive you crazy | Open Subtitles | كنت تدفع لنا البرية، ونحن سوف تدفع أنت مجنون |
| You drive us wild, we'll drive you crazy | Open Subtitles | كنت تدفع لنا البرية، ونحن سوف تدفع أنت مجنون |
| But let's go; I'll drive. | Open Subtitles | لكن دعنا نَذْهبُ؛ أنا سَأَقُودُ. |
| I'll drive by the college campus, then we'll go home. | Open Subtitles | سوف أقود من الجامعة ثم سوف نعود الى المنزل |
| who'll drive that madam from CR park to Kolkata? | Open Subtitles | يا رفاق من سيقود بتلك السيدة إلى "كالكوتا"؟ |
| But don't you worry I'll drive like the wind and get the cheese into town. | Open Subtitles | لا تقلق سوف اقود مثل الرياح سوف اوصل الجبن إلى المدينه |
| Let us pretend that we are driver and passenger in the car. I'll drive. Fine. | Open Subtitles | لنتظاهر أنّنا السائق والراكب في السيارة، أنا ساقود. |
| You are tall, buddy. Come on. I'll drive you home. | Open Subtitles | إنك طويل بالفعل يارجل هيا, سأوصلك الى المنزل |
| I'll drive because you didn't get collision on the rental. | Open Subtitles | أنا مَنْ ستقود لأنكِ لا ترغبين بإصطدام سيارة الأجرة |
| "it'll be the death of me, it'll drive me..." | Open Subtitles | "هو سيكون الموت منّي، هو سيوصلني... " |
| I'll drive it. | Open Subtitles | سأقودُ الحافلة. |
| - Look, if you're too tired, I'll drive. | Open Subtitles | -اسمع، إن كنتَ مُتعباً، فسأقود أنا |
| First, let's go to my car. I'll drive you there. | Open Subtitles | أولاً ، لنذهب إلى سيارتى ، سأقلك إلى هناك |
| Tell me who's been stealing our cattle and where I can find them, and I'll drive you to the river, watch you cross over into Mexico. | Open Subtitles | قل لي من الذي سرق الماشية الخاصة بنا و أين يمكنني أن أجدهم،و سأقودك الى النهر و أشاهدك تعبره بأتجاه المكسيك |
| I'll drive her home when she wakes up. | Open Subtitles | أنا سأوصلها إلى البيت بالسيارة عندما تستيقظ. |