"'ll explain" - Translation from English to Arabic

    • سأشرح
        
    • سأوضح
        
    • سَأُوضّحُ
        
    • سوف أشرح
        
    • سوف اشرح
        
    • سيشرح
        
    • سوف تشرح
        
    • سأفسّر
        
    • سأفسر
        
    • ستشرح
        
    • وسأشرح
        
    • سيفسر
        
    • سنوضح
        
    • سوف شرح
        
    • ستوضح
        
    And I know it's a lot. And I'll explain everything. Open Subtitles وأعلم أنه صعب الاستيعاب، لكني سأشرح لك كل شيء.
    But I promise when we get home, I'll explain everything. Open Subtitles ولكن أعدك عندما نعود إلى المنزل سأشرح كل شيء
    I'll explain everything in a moment, but you're going to have to restore air pressure to this area. Open Subtitles سأشرح كل شيء الان ولكن لابد أن تعيد الضغط إلى ما كان عليه في هذه المنطقة
    I'll explain everything once we get back to the ship. Open Subtitles سأوضح كل شيء مرة واحدة عندما نرجع إلى السفينة
    I'll explain when I see you. I'll meet you in a half-hour. Open Subtitles . سَأُوضّحُ عندما أراك سأقابلك في نصف ساعة
    I'll explain the way I think, generally speaking. Open Subtitles سوف أشرح الطريقة التي أفكر بها، وسأتحدث بصورة عامة.
    I'll explain everything after we get rid of this body. Open Subtitles سوف اشرح كل شي بعد ان نتخلص من الجثة
    Now, first of all, men, I'll explain what we intend to do. Open Subtitles الآن وقبل كل شيء أيها الرجال سأشرح لك ما أنتوي عمله
    I'll explain later, Princess, but now let's get out of here. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    I'll explain everything later. Give Katie a call. Bye. Open Subtitles سأشرح كل شيء فيما بعد، إتصل بكاتي وأبلغها
    Sh. I'll explain later. We gotta get outta here. Open Subtitles سأشرح لك الامر لاحقاً يجب ان نغادر المكان
    I promise I'll explain everything to you ok, one day. Open Subtitles أعدك بأني سأشرح لكل شي لك حسناً، يوماً ما
    The less you know, the better. I'll explain it all later. Open Subtitles كل ما قلت معرفتكِ، كل ما سهل الأمر سأشرح لاحقاً
    I know it's a bit difficult, but I'll explain him. Open Subtitles ‎أعلم أن الأمر صعب قليلا، لكني سأشرح له الأمر
    Well, if these two will keep their sweaty paws off each other for half a second, I'll explain. Open Subtitles حسناً ، لو أن هذان الإثنان يبقيان قبضاتهم ذات العرق بعيداً عن بعضهم لنصف ثانية سأوضح
    It's...it'snothing,mom . I'll explain later. I gotta go. Open Subtitles هذا لاشيء أمي ، سأوضح لاحقاً يجب أن اذهب
    I'll explain. I have a weakness. I can't stay awake in the night Open Subtitles سَأُوضّحُ لك عِنْدي ضعف فلا أَستطيعُ الاستيقاظ طوال الليل
    And he'll explain to you what i can do for you. Open Subtitles وقال انه سوف أشرح لك ما يمكنني القيام به بالنسبة لك.
    - Thank you. - I'll explain. - You tell him to talk to me and I'll explain. Open Subtitles أستطيع أن أتحدث دعه يتحدث معي و سوف اشرح الأمر
    Do you think he'll explain everything clearly? Open Subtitles هل تعتقدين بأنهُ سيشرح كُل شيء بوضوح؟
    I'm sure she'll explain everything. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تشرح كل شيء
    Just give me two days, and then I'll explain everything. Open Subtitles يومان, فقط أمهليني يومين وعندها سأفسّر كلّ شيء
    He's coming to. Go home with him. Tomorrow I'll explain everything... Open Subtitles اذهبا الى البيت معه وفي الغد سأفسر لكم كل شيء
    You can talk to your prosecutor, she'll explain that to you. Open Subtitles يمكنكِ مخاطبة المدعي العام و ستشرح لك ذلك
    Meet me in person, and I'll explain everything. Open Subtitles ليس عبر الهاتف، قابليني شخصيًا، وسأشرح كل شيء.
    Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over Fruity Pebbles. Open Subtitles ربما سيفسر هذا بعض الأشياء الغريبة عني، مثل كيف أنني أفضل رقائق الكاكاو عوضاً عن رقائق الفاكهة
    We'll go to the embassy or the consulate, we'll explain. Open Subtitles .. سنذهب الى السفاره او الحكومه , سنوضح لهم
    She'll explain. Open Subtitles وقالت انها سوف شرح.
    You'll explain that their travel plans have been compromised. Open Subtitles ستوضح لهم أن خطة سفرهم قد كُشفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more