Listen, I want you to go home, get a good night's sleep... and in the morning you'll feel 100% better. | Open Subtitles | إسمعْ، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت وأحصل على قسط من النوم الهانئ وفي الصباحِ ستشعر بتحسن مائة بالمائة |
You'll feel a lot of new things you never felt before. | Open Subtitles | ستشعر بكثير من الأشياء الجديدة لم تشعر بها من قبل |
It'll feel blunt, but clarity is what they need. | Open Subtitles | ستشعرين بالتبلد , لكن الوضوح هو ما يريدونه |
It has to sparkle and shine, then you'll feel your best. | Open Subtitles | يجب أن تتلألأ و تضيئ ستشعرين بحال أفضل بعد ذلك |
I think you'll feel right at home at our school. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تشعر الصحيح في المنزل في مدرستنا. |
Well, I'll feel foolish knowing that you can't hear me. | Open Subtitles | حسناً فإني سأشعر بالحماقة لأني أعلمُ أنّكَ لا تسْمَعني |
- Get it off your chest. You'll feel a lot better. | Open Subtitles | أنا جاد، أزل هذا الحمل عن كاهلك ستشعر بتحسّن كبير |
Well, perhaps you'll feel better after you get your form signed. | Open Subtitles | حسنا، ربما ستشعر بالتحسن بعد أن تحصل على توقيع شهادتك |
When you wake up, you'll feel better than you do now. | Open Subtitles | عندما تستيقظ , ستشعر بتحسن أكبر مما أنت عليه الآن |
You'll feel better, and she'll feel what- devastated, betrayed? | Open Subtitles | ستشعر بتحسن و هي ستشعر بماذا بالدمار بالخيانة؟ |
Yes, of course, but be careful. You'll feel a little dizzy. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط |
I'm sure you'll feel different when it's our baby. | Open Subtitles | اعتقد انك ستشعرين شعور مختلف حينما يكون طفلنا |
Okay, and now you'll feel a lot more pressure. | Open Subtitles | طيب، و الآن ستشعرين بضغط بكثير من الضغط. |
Think of how much better you'll feel when it's over. | Open Subtitles | التفكير في كيفية أفضل بكثير سوف تشعر عندما انتهى. |
You'll feel better if you have something to eat. | Open Subtitles | سوف تشعر بالافضل اذا كان لديك شيئا تأكله |
I'll feel fine. Maybe I'll get down on my black knees. | Open Subtitles | سأشعر بخير، وربما سأركع على ركبتي السوداوتين إذا لزم الأمر |
the Pope did ever so little, perhaps he'll feel guilty. | Open Subtitles | لو بذل البابا قليلا من العمل، فربّما سيشعر بالذّنب |
We'll have a few cocktails and you'll feel a lot better | Open Subtitles | . نحن سَيكونُ عِنْدَنا بضعة كوكتيلات وأنت سَتَشْعرُ أحسن بكثير |
If I get too far, you'll feel it. | Open Subtitles | إذا كنت الحصول على بعيدا جدا، وسوف تشعر به. |
I'm sure they'll feel ashamed when they look back on their behavior. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنهم سيشعرون بالخجل عندما يعيدون النظر إلى تصرفهم. |
You'll feel a pinch. Count backwards from five and we'll be done. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
Then, we'll feel more comfortable to report your cases to the district office. | Open Subtitles | حينها، سنشعر براحه أكثر لنبلغ عن هذا لمكتب المقاطعه. |
She'll be so close, you'll feel her breath on your neck. | Open Subtitles | ستكون قريبة جدًّا منك وستشعر بنفَسها على عنقك. |
And if you just put your hand over there now, you'll feel it, Daisy. | Open Subtitles | فإن وضعت يدك فوق هذا المكان، فستشعر بالحرارة. |
You won't be able to see it, but you'll feel it every day for the rest of your lives. | Open Subtitles | لن تكونوا قادرين على رؤيته ولكنكم ستشعرون به كل يوم حتى بقية حياتكم |
There. You let that sit. You'll feel better in the morning. | Open Subtitles | هاك، اترك هذه الضمادة كما هي، ستتحسن في الصباح. |
AND YOU'll feel THAT SAME NEED IN YOUR HEART, AND YOU'RE GONNA REALIZE HOW MUCH I LOVE YOU. | Open Subtitles | وستشعرين بنفس الشعور في قلبك وعندها ستدركين كم أحبكِ |