None of your beeswax, slave. You'll find out soon enough. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً |
Yeah, I guess I'll find out what that's like once I finish CSI school. | Open Subtitles | نني سأكتشف هذا الشعور بمجرد أن أنهي مدرسة العلوم الجنائية |
- I guess we'll find out soon. - ... In sanguine. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟ |
Either way, we'll find out the information we need. | Open Subtitles | و بكلتا الطريقتين , سنعرف المعلومات التى نريد |
I'll find out which planes are being targeted and whose phones are carrying out the hack. | Open Subtitles | سأعرف أي طائرات مستهدفة وأي هواتف تجري الإختراق |
Now you'll find out why Marge always shows up for breakfast. | Open Subtitles | الآن ستعرف سبب قدوم الآنسة شيروود إلى هنا للفطور دائماً |
You'll find out, tribune, if you live long enough. | Open Subtitles | ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية |
Nothing on the guy's cell identifies his boss. But I'm sure you'll find out. | Open Subtitles | لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك. |
Good news is, you'll find out soon enough. | Open Subtitles | حتى الحياة الآخرة الأنباء الجيدة أنك ستكتشف |
Call me back, tell me what's going on, or I'll find out on my own. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. |
Call me back, tell me what's going on, or I'll find out on my own. Your choice. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. |
Well, we'll find out... When she's about to be convicted | Open Subtitles | حسنٌ، سنكتشف ذلك حينما نكون على وشك إدانتها .. |
I guess we'll find out soon enough if the Director agrees. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف قريبا بما فيه الكفاية إذا وافق المدير. |
We'll find out when he gets immunity and 500,000 grand. | Open Subtitles | سنعرف عندما يحصل على الحصانة والخمس مائة ألف دولار |
Yes, good, done. We'll find out who this bastard really is. | Open Subtitles | أجل، حسناً، سنفعل ذلك سنعرف الشخصية الحقيقة لهذا التافه |
You can tell me the truth now or I'll find out in a few weeks. | Open Subtitles | إما أن تخبريني بالحقيقة الآن أو سأعرف في غضون أسابيع قليلة |
And if you want to keep your job, you'll find out what he's up to and you'll make it up to me. | Open Subtitles | وإذا أردت الحفاظ على عملك ستعرف ما يخطط له وتصلحه لي |
They'll find out what's going on. | Open Subtitles | لقد تواصلتُ مع ثِقاتي، سيكتشفون ما يجري. |
- He'll find out soon enough. - Well, not that soon. | Open Subtitles | سيكتشف الأمر قريباً حسناً، ليس بتلك السرعة |
And when he can't, we'll find out when his next shipment is. | Open Subtitles | ومتى هو لا يَستطيعُ، نحن سَنَكتشفُ متى شحنتَه القادمةَ. |
You'll find out soon enough. Wait. I remember you, from the reef. | Open Subtitles | ستكتشفين قريبا جدا انتظر تذكرت من الحيد البحري |
Anything that happened in the last 50 years, you'll find out about it here. | Open Subtitles | كلّ ما حدث في السنوات الـ50 الماضية، ستعرفين بأمره هنا. |
I bet once you go talk to her, you'll find out it's not the things for her, either. | Open Subtitles | أراهن مرة واحدة تذهب الحديث معها، سوف تجد أنها ليست الأشياء بالنسبة لها، إما. |
I'll find out which one has the weakest security, and I'll pay them a visit before morning. | Open Subtitles | أنا سوف معرفة أي واحد لديه أضعف الأمن و وأنا سوف تدفع لهم زيارة قبل الصباح. |
That's what we'll find out when we ask Dr. Know. | Open Subtitles | هذا ما سنعرفه عندما نسأل الدكتور معرفة. |
All right, come on. I'll find out who this old man is. | Open Subtitles | حسناً ، هيا سوف اكتشف من هو هذا الرجل المسن |