"'ll go with" - Translation from English to Arabic

    • سأذهب مع
        
    • سنختار
        
    • سوف أذهب مع
        
    • سوف تذهبين
        
    • سأذهب معكِ
        
    • سَأَذْهبُ مَعك
        
    • سوف اذهب معك
        
    • سأوافقك
        
    • سنذهب معك
        
    • سأرافقه
        
    • سأرافقهُ
        
    I pulled the car around. I'll go with Scarlet, all right? Open Subtitles قمت بايقاف السياره بالقرب من هنا سأذهب مع سكارليت, حسناً؟
    You two get the passports, and I'll go with our friend here to the power plant and kill the lights. Open Subtitles أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار.
    I'll go with Nora. You two be grateful. Open Subtitles سأذهب مع نورا أنتم الإثنان عبّروا عن شكركم
    I thought perhaps the planets, but I think we'll go with the dinosaurs. Open Subtitles فكرت في أمر الكواكب لكن أعتقد أننا سنختار الديناصورات
    I'll go with number three for the gift. Open Subtitles أنا سوف أذهب مع الهدية رقم ثلاثة
    Whether you'd be 3rd place or 4th place, you'll go with me... Open Subtitles هل تقولين انه سواء طلعت بالمركز الثالث او الرابع سوف تذهبين معي ؟
    What's my favorite book? Huh? Tell me what my favorite book is, and I'll go with you. Open Subtitles أخبريني ماهو كتابي المُفضل و سأذهب معكِ , لقد كنت اتحدث عنه في السنتين الماضية
    I'll go with bash. I've seen their leaders. Perhaps I'll recognize someone. Open Subtitles سأذهب مع باش رأيت زعيمهم قد أستطيع التعرف عليه
    - I'll go with Bella. Jasper and I will drive her south. Open Subtitles سأذهب مع بيلا , سنقود بها أنا وجاسبر للجنوب
    And I'll go with Zombie Hilfiger, polo shirt and all. Open Subtitles وأنا سأذهب مع الزومبي هيلفيقر مع قميص بولو وكل هذا تم.
    - You can't go with this guy... - I'll go with whoever I have to. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب مع هذا الشخص سأذهب مع أى شخص أرغب
    Get this train moving to Silverado fast. I'll go with these guys. Open Subtitles اذهب معهم إلى سيلفيرادو سأذهب مع هؤلاء الشباب
    Ah! You can have my seat if you like. I'll go with Monsieur Hulot. Open Subtitles تقدر تأخذ مكاني لو حبيت انا سأذهب مع السيد هيلوت
    I'll go with somebody who hasn't plunged a knife in it. Open Subtitles سأذهب مع شخص لم أغرق سكينا في ذلك.
    Not quite sure what that meant, but we'll go with no. Open Subtitles لا اعتقد بأنني فهمت قصدك لاكننا سنختار لا
    I'll go with my J-Money money tie. Open Subtitles سوف أذهب مع زملائي التعادل المال J-المال.
    hey have halloween there. You'll go with your cousins. Open Subtitles ، لديهم هالوين هنالك سوف تذهبين مع أبناء عمك
    - But I'll go with you to get some. - Perfect. Open Subtitles ولكني سأذهب معكِ لو أردتي احضار البعض عظيم
    I'll go with you so I can properly greet-- Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ مَعك لكي يُمْكِنُني أَنْ أُحيّيك
    - That's why I'm going to the navy base. - I'll go with you. Open Subtitles لهذا انا ذاهب الى القاعدة البحرية - سوف اذهب معك -
    I'm pretty fucked up so I'll go with drone also. Open Subtitles إنني مشتت جداً، لذلك سأوافقك الرأي بالطائرة بدون طيارك
    - If little kids are allowed. - We'll go with you, won't we, Pony? Open Subtitles أذا كان يسمح للأطفال الصغار سنذهب معك, اليس كذلك بوني؟
    He won't be alone. I'll go with him. No. Open Subtitles -لن يكون وحيداً، سأرافقه
    Why don't you, uh, let me finish, I'll go with him. Open Subtitles لما لا تدعني أفرغ وحينها سأرافقهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more