"'ll leave you" - Translation from English to Arabic

    • سأتركك
        
    • سَأَتْركُك
        
    • سوف أترك لكم
        
    • سأترككما
        
    • سأترككِ
        
    • ساتركك
        
    • ستتركك
        
    • سنتركك
        
    • سأترك لك
        
    • سأترك لكم
        
    • سَنَتْركُك
        
    • أترككما
        
    • سوف اترككم
        
    • سوف نتركك
        
    • سأهجرك
        
    I understand. I shouldn't pry. I'll leave you be, then. Open Subtitles اتفهم هذا, لا يجدر بي التدخل سأتركك لعملك إذاً
    I'm your brother and I love you, and I'm invested, but if that's what you really want, then I'll leave you alone. Open Subtitles أنا أخوك وأحبك وأهتم لأمرك ولكن إذا كان هذا ما تريدينه إذًا سأتركك وشأنك.
    I guess you really know what you're doing here. I'll leave you to it. Open Subtitles أظن أنّك تعرف فعلاً ما تفعله هنا، سأتركك له إذن.
    Okay, well, I'll leave you to it then. Good luck. Open Subtitles حسنا، حَسناً، أنا سَأَتْركُك إليه ثمّ حظّ سعيد
    And when they have swayed the crowd, they'll leave you to rot in your cell until your already-diminished senses are all but eaten away. Open Subtitles وعندما يكون لديهم تمايلت الحشد، أنها سوف أترك لكم لتتعفن في الخلوي حتى حواسك بالفعل تقلص كلها ولكن يؤكل بعيدا.
    Okay, I'll leave you two to get down to it. Open Subtitles حسن، سأترككما أنتما الاثنان لتفعلا ما تريدان
    If you're still not interested, I'll leave you alone. Open Subtitles اذا استمر رأيكِ على ماهو عليه سأترككِ وشأنك
    Your hair'll grow back and then they'll leave you alone. Open Subtitles شعرك سيرجع كسابق عهده و بعدها سأتركك لوحدك
    No, I'll leave you with these forms to fill out, and I can pick them up later. Open Subtitles لا، سأتركك مع هذه النماذج لتملأها وأستطيع أخذها لاحقاً
    I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. Open Subtitles إنّي هنا لآخذ فرشاتي، وثمّ سأتركك في قمامتك العاجيّة لتجلس وتضرط ألماسًا.
    I need to see that in your eyes and then I'll leave you alone. I promise. Open Subtitles أريد أن أرى هذا في عيناكِ، وبعدها سأتركك وشأنك، أعدك دقيقتان فحسب.
    In the meantime, I'll leave you the lab work I didn't forget. Open Subtitles في الوقت الحالي,سأتركك مع الفحوص المخبرية التي لم أنساها
    If you hear what I've got to say and you're still in the mood for violence, then I'll leave you to your standoff. Open Subtitles إذا استمعت لما سأقوله و لديك مزاج للعنف ، سأتركك لتواجه مصيرك
    I'll leave you my number in San Francisco too. Open Subtitles أنا سَأَتْركُك عددَي في سان فرانسيسكو أيضاً.
    Don't you start with me, or I'll leave you here. Open Subtitles لا تَبْدأُ مَعي، أَو أنا سَأَتْركُك هنا.
    I'll leave you alone from now on. Open Subtitles سوف أترك لكم وحده من الآن فصاعدا.
    Okay, try to control yourselves until I do this, then I'll leave you alone. Open Subtitles حسناً, حاولوا السيطرة على أنفسكم حتى أفعل هذا ثم سأترككما وحدكما
    So you show me you can do it, or I'll leave you on the side of the road. Open Subtitles لذا برهني لي أنه بإمكانكِ فعل هذا، أو سأترككِ.
    I think I'll leave you the way you are for now, give you time to think about how you screwed up the perfect opportunity. Open Subtitles اعتقد انني ساتركك في الوضع الذي انت فيه الآن اعطيك فرصة لتفكّري كيف افسدت فرصتك المثالية
    If your wife has any sense, she'll leave you so far behind, you'll never find her. Open Subtitles لو أن زوجتك عندها أى احساس ستتركك وحدك ولن تعثر عليها أبدا
    I think we're both even. So we'll leave you to it. Open Subtitles أعتقد أننا متعادلان لذلك نحن سنتركك للعبتك.
    If you need anything further, call any time. I'll leave you my card. Open Subtitles إذا احتجت أي شيء اتصل بي, سأترك لك بطاقتي
    I need to run, but I'll leave you two to discuss the issues. Open Subtitles ولست بحاجة لتشغيل، ولكن سأترك لكم اثنين لمناقشة هذه القضايا.
    -We'll leave you alone, sir. -No, no, no. Open Subtitles سَنَتْركُك لوحدك سيدي لا، لا، لا.
    Maybe I'll leave you two to finish that fascinatingconversation. Open Subtitles ربما عليَّ أن أترككما لإنهاء ذلك الحوار الشيق
    Well, then. I guess I'll leave you kids in the capable hands of Jack Shepard. Open Subtitles جسنا اعتقد انني سوف اترككم في الايدي المينه جاك شيبارد
    Okay, fine, we'll leave you alone. But if you don't get at least B's this semester, you're moving home. Open Subtitles سوف نتركك في حالك لكن لو لم تحصل على تقدير جيد على الأقل
    I hear you saying that... you're afraid that I'll leave you. Open Subtitles أسمعك تقول أنك تخشى من أنني سأهجرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more