"'ll let me" - Translation from English to Arabic

    • سوف اسمحوا لي
        
    • ستدعني
        
    • سمحت لي
        
    • ستتركني
        
    • سيسمح لي
        
    • سمحتِ لي
        
    • سمحتي لي
        
    • تسمح لي
        
    • تدعني
        
    • ستسمحين لي
        
    • سيدعني
        
    • سوف يسمحوا لي
        
    • تسمحين لي
        
    • سيتركوني
        
    • سيدعوني
        
    How am I supposed to know you'll let me see her, that you're not doing something terrible to her? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن يعرف سوف اسمحوا لي أن أراها، أنك لا تفعل شيئا رهيبا لها؟
    I mean, they find out I'm involved in an FBI investigation, how long you think they'll let me stay? Open Subtitles أعني، يكتشفون أنا شاركت في تحقيق مكتب التحقيقات الفدرالي، متى كنت تعتقد أنها سوف اسمحوا لي البقاء؟
    After I crashed her date, I don't think she'll let me within a mile of her farmhouse. Open Subtitles بعد تطفّلي على موعدها الغراميّ لا أظنّها ستدعني أقترب ميلاً مِنْ كوخها
    I just want to show up and do an honest day's work, if you'll let me. Open Subtitles فقط أريد القدوم وأداء عملي كما يجب، إن سمحت لي.
    You'll let me go after this, right? If I do you right? Open Subtitles ستتركني أمضي بعد اتمام الامر جيدا أليس كذلك؟
    No, I'm hoping he'll let me work on the real thing. Open Subtitles لا، أنا آمل أنه سيسمح لي بالعمل على السيارة الحقيقية.
    I wasn't there for you then, but I'd like to be now, if you'll let me. Open Subtitles لم أكن متواجداً من أجلك سابقاً ولكن أودّ أن أكون كذلك الآن إذا سمحتِ لي
    If you'll let me tell you what I imagine about myself, you'll find it ever so much more interesting. Open Subtitles لو سمحتي لي بإخباركِ عما اتخيله بشأني ستجدينه اكثر تشويقًا
    I have managed to escape the clutches of your horrible mother to ask politely if there's any chance you'll let me go to a party tonight. Open Subtitles لقد تمكنت من الهرب من مخالب والدتك المريعة لكي أسألك بتهذيب إذا كانت هنالك فرصة بأن تسمح لي بالذهاب إلى حفل الليلو
    And while we're at it, I hope you'll let me tell you about our new free checking account. Open Subtitles وبالوقت الذي أقوم بهذا أتمنى أن تدعني أخبرك عن عروض حسابنا الجاري المجاني الجديد
    And that's why you'll let me go to go save your friend. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف اسمحوا لي أن أذهب للذهاب انقاذ صديقك.
    I'd like to help you, if you'll let me. Open Subtitles أود أن تساعدك، إذا كنت سوف اسمحوا لي.
    Well, if he does, you'll let me know. Open Subtitles حسنا، اذا كان لا، سوف اسمحوا لي أن أعرف.
    I wonder if she'll let me date other people. Open Subtitles أتساءل إن كانت ستدعني أواعد أشخاصًا آخرين.
    I wonder if she'll let me date other people. Hey. Oh, my God. Open Subtitles أتساءل إن كانت ستدعني أواعد أشخاصًا آخرين. يا إلهي.
    I can teach you to control this if you'll let me. Open Subtitles أستطيع أن أعلمك كيف تتحكم بهم إن سمحت لي
    Brother Ibrahim, if you'll let me, I'll take Ozan and the kids. Open Subtitles أخي إبراهيم، لو سمحت لي سآخذ أوزان والأطفال
    I have your word that if I tell you where he is, you'll let me walk away? Open Subtitles هل أحظى بوعدك إذا أخبرتك عن مكانه بإنّك ستتركني أرحل؟
    You think he'll let me shoot his gun? Open Subtitles اتعتقد انه سيسمح لي انا اطلق على سلاحه?
    So I'd like to dust his hotel room for fingerprints if you'll let me in. Open Subtitles لذا أود أن أبحث في غرفته بالفندق عن بصمات أصابع إذا ما سمحتِ لي بذلك
    Dying is the only way you'll let me love you. Open Subtitles الموت هو الطريقة الوحيدة التي ستسمحين لي أن أحبك.
    I don't think he'll let me cotton-swab his mouth, but I'll see what I can get. Open Subtitles لا اظنه سيدعني آخذ عينة من لعابه لكن سأرى ما يمكنني الحصول عليه
    So, I'm going to ask if in return he'll let me borrow the Spear of Osiris to help me defeat Sargon. Open Subtitles اذن ، انا سسأل العودة وقال انهم سوف يسمحوا لي ان اقترض الرمح من اوزيريس للمساعدة على هزيمة سرجون
    I believe in this family and I want to be a part of it as much or as little as you'll let me be. Open Subtitles و انا مؤمن بهذه العائلة و أريد أن أكون جزءا منها بقدر أو بأقل قدر سوف تسمحين لي أن أكونه
    Well, maybe they'll let me have them later for dessert. Open Subtitles ربما سيتركوني أحصل عليهم في ما بعد من أجل التحلية
    You think they'll let me go back to my room now? Open Subtitles أتظنان أنهم سيدعوني أعود إلى غرفتي الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more