"'ll never see me" - Translation from English to Arabic

    • لن تراني
        
    • لن تروني
        
    • لن ترينني
        
    • لن يراني
        
    It's all over between us, you'll never see me again. Open Subtitles كل شيء بيننا قد انتهى إنكِ لن تراني ثانية
    Assuming you've told us the truth, you'll never see me here again. Open Subtitles بإفتراض أنك أخبرتنا الحقيقة لن تراني هنا مجدداً
    - You'll never see me again. - You're coming to see your mother. I... Open Subtitles ـ لن تراني مرة اخرى ـ أنتِ سوف تأتين لرؤية والدتكِ
    You're wrong. You don't know anything about me. And you'll never see me again. Open Subtitles انت مخطىء , لانت لاتعرف شيئاً عني وانت لن تراني مرة اخرى
    If I fail Mr. Houdini's challenge, you'll never see me again anyway. Open Subtitles إذا فشلت فى تحدي السيد هوديني فأنك لن تراني
    If you're not there, you'll never see me again, ever. Open Subtitles اذا لم تكن متواجداً ، فـ لن تراني أبداً مرة أخرى
    Stay calm. I won't say a word. You'll never see me again. Open Subtitles ،فلتهدأ، لن أتفوه بكلمة لن تراني مرة أخي، أعدُك
    Just five minutes and you'll never see me again. Open Subtitles خمس دقائق فقط و لن تراني مرة أخرى
    You'll never see me again. Thank you, I'll never forget your kindness. Open Subtitles سوف لن تراني مجدداً، اشكرك سوف لن انسى فضلك هذا
    Keep your crummy food! You'll never see me again! Never! Open Subtitles ابق على أكلك التافه لن تراني مجددًا ، على الإطلاق
    A moment is all I need. When the horn sounds, you'll never see me again. Open Subtitles أحتاج للحظة فقط عندما ينفخ في البوق ، أنت لن تراني ثانيةً
    I'll take him with me, and you'll never see me again. Open Subtitles سآخذه معي، و لن تراني مرة أخرى.
    You'll never see me or hear me again. Open Subtitles لن تراني أبداً أو تسمع مني مجدداً.
    Or he swears you'll never see me again. He says... he says if you go to the police, you'll never see me again. Open Subtitles إلى هذا الحساب... وإلا لن تراني مجدداً. يقول...
    Well, you'll never see me,'cause I don't leave my house on St. Patrick's day. Open Subtitles بسن قديم عالق بها حسنا, أنت لن تراني أبدا "لأنني لا أغادر منزلي في يوم "القديس باتريك
    Then, if you're lucky, you'll never see me again. Open Subtitles -عندها، إن كنتَ محظوظاً، لن تراني مجدّداً
    Well, we cut the chain, you'll never see me again. Open Subtitles سوف نقطع السلسلة, و لن تراني مجدداً
    Goodbye then, you'll never see me again. Open Subtitles الوداع إذاً إنك لن تراني ثانية
    Let it go! Let it go! You'll never see me cry Open Subtitles كفى قلقاً، كفى قلقاً لن تروني أبكي
    One question, and if I get it wrong, you'll never see me again. Open Subtitles سؤال واحد، ولو أجبت خطأً لن ترينني مجدداً
    He'll never see me graduate, and he won't... see me get married, and he'll never know my kids. Open Subtitles ويقيني بأنه لن يراني أتخرج، ويقيني بأنه... لن يراني في عُرسي، ويقيني بأنه لن يتعرّف إلى أطفالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more