"'ll open" - Translation from English to Arabic

    • سأفتح
        
    • سيفتح
        
    • سنفتح
        
    • ستفتح
        
    • سوف تفتح
        
    • سَأَفْتحُ
        
    • سوف أفتح
        
    • سيفتحون
        
    • سوف يفتح
        
    • سأفتحها
        
    • ستفتحين
        
    • سوف أفتحه
        
    • سوف افتح
        
    • سأفتحُ
        
    • ستفتحُ
        
    "l'll open the door," you leave before Vijay comes here . Open Subtitles أنا سأفتح الباب الأن لكى تذهب قبل أن يأتى فيجاى
    I'll say it again, let her go I'll open the safe. Open Subtitles سأعيد ما قلته , دعها تذهب وأنا سأفتح هذه الخزنة
    It'll open a passage. In a few hours you're out. Open Subtitles سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج
    We'll open the boxes and find out, won't we? Open Subtitles سنفتح النصاديق ونعرف في النهاية، أليس كذلك؟
    And all the blinds' ll go up, all the doors' ll open, and you'll never be lonely ever again. Open Subtitles و سترتفع كل الستائر و ستفتح كل الأبواب و لن تكون وحيداً أبداً بعد الآن
    And you're the only one she'll open up to, especially if she thinks Philip is still a danger to you. Open Subtitles وأنت الوحيد وقالت انها سوف تفتح ل، خصوصا اذا كانت تعتقد فيليب لا يزال يشكل خطرا على لك.
    You make one sound, and I'll open his head up all over this roof. Open Subtitles لو أصدرت صوت واحد سأفتح رأسه على هذا السطح
    Just take off your shoes for a sec. Then, I'll open the door for you to leave. Open Subtitles فقط اخلع حذائك للحظة و سأفتح لك الباب لتغادر
    I'll open the gate, fire them off... see if I can get them somewhere... somewhere that's not here. Open Subtitles سأفتح البوّابة وأطلق الشعلات وأحاول إبعادهم لمكان ما مكان ما غير هنا.
    All right. I'll open up a tab. Only because I need the money. Open Subtitles حسنًا، سأفتح لك فاتورة حساب فقط لأنني أحتاج إلى المال
    I'll open the tailgate just wide enough for you to hop inside. Open Subtitles أنا سأفتح الباب الخلفي بعيدا عن المرمى بما فيه الكفاية بالنسبة لك للقفز في الداخل.
    He'll open my file and think it's Christmas morning. Open Subtitles سيفتح ملفي و يظن بأنها صبيحة عيد الميلاد
    He'll open doors for me. You know, get me into auditions that I wouldn't be able to get into. Open Subtitles سيفتح الأبواب أمامي ويدخلني في اختبارات أداء ما كنت لأستطيع دخولها
    We'll all wear matching pajamas, we'll open some gifts. Open Subtitles سنرتدي بيجاما متطابقة، سنفتح بعض الهدايا.
    We'll open the access panel, we'll get you out through the back. Open Subtitles حسنا سنفتح لوحة الوصول وسنخرجكِ من الخلف
    A strike to the ankle won't kill you, but it'll open the door. Open Subtitles ضربة في الكاحل لن تقتلك ولكنها ستفتح باباً لذلك
    When it opens on hers, it'll open on yours as well. Open Subtitles عند فتحه على راتبها، انها سوف تفتح على يدكم كذلك.
    I'll open the door, and you slide it in. Open Subtitles أنا سَأَفْتحُ البابَ، وأنت تَمْرره من تحت.
    In fact, I'll open the doors now. You didn't jump. Open Subtitles في الواقع، سوف أفتح الأبواب الآن انت لم تقفز
    It's a bit early, but I'm sure they'll open up foryou. Open Subtitles إن الوقت مبكر ، لكن أعتقد أنهم سيفتحون من أجلك
    The creepy eye thing'll open up before we get close! Open Subtitles الشيء المرعب الشبيه بالعين سوف يفتح قبل أن نقترب.
    Thanks, I'll open it every time I want to see this thing and hear this sound. Open Subtitles شكرا, سأفتحها في كل مرة اريد ان ارى هذا الشيئ واسمع هذا الصوت
    If you want your friend to make it out of the spirit world, you'll open the other portal now. Open Subtitles تخرج من عالم الأرواح , أنت ِ ستفتحين البوابة الأخرى الآن
    I'll open it if you stop calling me "Day Two." Open Subtitles سوف أفتحه اذا توقفتى "عن مناداتى " باليوم الثانى
    I'll open the wine, you open a window. Open Subtitles انا سوف افتح النبيذ انت افتح النافذة
    - I'll open this after the call. Open Subtitles - سأفتحُ الهديّةَ بعد تلبيتنا للنداء
    It'll open the channel from your heart to your head so they can function as one. Open Subtitles ستفتحُ قناةً من قلبكِ إلى عقلكِ لكي يعملوا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more