"'ll see what" - Translation from English to Arabic

    • سأرى ما
        
    • سنرى ما
        
    • سَأَرى ما
        
    • سوف نرى ما
        
    • سَنَرى ما
        
    • سأرى ماذا
        
    • سترى ما
        
    • وسوف نرى ما
        
    • سوف ارى ما
        
    • سنرى ماذا
        
    • سيرى ما
        
    • سارى ما
        
    • وسأرى ما
        
    • سوف أرى ما
        
    • سأري ما
        
    Uh, I gotta go, but I'll see what I can do. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    Money's always tight, but I'll see what I can do. Open Subtitles المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    We'll see what toxicology says, but I'm thinking this guy partied too hard and paid the price for it. Open Subtitles سنرى ما سيقوله اختبار السموم، لكنني أعتقد أن هذا الرجل قد شرب افرط بالاحتفال، ودفع ثمن ذلك
    After our mission, I'll see what I can do. Open Subtitles بعد مهمّتِنا، سَأَرى ما الذي يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة.
    We'll see what we get from the family interviews. Open Subtitles سوف نرى ما يمكن ان نحصل عليه من مقابلات العائلات
    We'll see what the jury has to say, Nigel. Open Subtitles نحن سَنَرى ما ستقوله هيئة المحلفين ، نايجل
    I can't play Chet, but I'll see what I can do. Open Subtitles أنا لا أستطيع لعب الشطرنج لكننّي سأرى ما يمكنني عمله
    Wait in your car. I'll see what I can do. Open Subtitles إنتظر في سيارتك و سأرى ما يمكنني أن أفعله،
    Astronauts love golf. I'll see what I can do. Open Subtitles رواد الفضاء يحبون القولف, سأرى ما بإمكاني فعله
    I'll see what I can do, but I promise nothing. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء
    Well, we'll see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك.
    We'll see what we can get from the daughter. Open Subtitles سنرى ما الذى يمكننا الحصول عليه من الإبنة
    Then we'll see what's needed. It'll take five or six weeks. Open Subtitles ثم سنرى ما نحتاجه لحل المشكلة ذلك سيأخذ 6 أسابيع
    I'll see what I can do about getting my dad on set. Open Subtitles أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حول يَحْصلُ على أَبِّي على المجموعةِ.
    I'll see what I can do to get us out of here. Open Subtitles سوف نرى ما يمكنني القيام به للخروج من هنا.
    We'll see what we can do. Open Subtitles نحن سَنَرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ.
    I'll see what I can find on those cameras. Open Subtitles سأرى ماذا يمكنني ان اجد في تلك الكاميرات؟
    If I can only hold him here till cockcrow, you'll see what'll happen to your friend when daylight comes. Open Subtitles إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح
    Okay, well, leave me your number, I'll see what I can do. Open Subtitles حسنا، حسنا، ترك لي رقمك، وسوف نرى ما يمكنني القيام به.
    Look, go home, and I'll see what I can do. Open Subtitles عودي الى المنزل سوف ارى ما يمكنني القيام به
    Or you could just throw it and we'll see what happens. Uh... Started here at the Norge Porthole. Open Subtitles أم انك ستلقيها و سنرى ماذا سيحدث. لقد بدأ الأمر من الكوة النرويجية.
    Bring a knife to a gunfight, he'll see what happens. Open Subtitles احضار سكين لشجار بالمسدسات سيرى ما الذى سيحدث
    Yeah, I'll see what I can dig up tonight. Open Subtitles اجل، سارى ما استطيع فعله هذه الليله
    Yeah, and I'll see what I can find at the hospital. Open Subtitles حسنًا، وسأرى ما يُمكنني إيجاده في المُستشفى.
    I'll see what I can do. Please take a seat. Open Subtitles سوف أرى ما بوسعي عمله, أرجوك أن تجلس هناك
    You get the envelope here, I'll see what I can do. Open Subtitles أرسل المال إلى هنا ، و سأري ما أستطيع فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more