"'ll understand" - Translation from English to Arabic

    • ستفهم
        
    • سيتفهم
        
    • ستتفهم
        
    • ستفهمين
        
    • سوف تفهم
        
    • سيفهم
        
    • ستتفهمين
        
    • سَتَفْهمُ
        
    • سأفهم
        
    • سوف نفهم
        
    • ستتفهّم
        
    • سيتفهمون
        
    • سيتفهّم
        
    • سوف يفهم
        
    • سأتفهم
        
    Hopefully, someday, you'll understand why I had to do what I did. Open Subtitles آمل أنك ستفهم يومًا ما لم كان علي أن أفعل هذا
    Look, let me put this in terms you'll understand. Open Subtitles النظرة، تركني وضعت هذا في الشروط أنت ستفهم.
    He seems like a good guy on TV. He'll understand. Open Subtitles . يبدو شخصًا طيبًا على التلفاز . سيتفهم الأمر
    We'll explain everything. She'll understand, and it'll all work out. Open Subtitles سنشرح كل شئ ستتفهم الوضع وستسير الأمور على مايرام
    Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. Open Subtitles ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا
    I hope she'll understand the importance of her destiny soon enough. Open Subtitles آمل أنها سوف تفهم أهمية مصيرها قريبا بما فيه الكفاية.
    If we organize a meeting with the governor, he'll understand it's best to stay on your side. Open Subtitles ‫لو رتبنا لاجتماع مع المحافظ، ‫سيفهم أن الأفضل أن يبقى بجانبنا.
    In time, you'll understand I did this to hold my family together. Open Subtitles في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي
    Because that means you'll understand why you'll take that trip to chicago. Open Subtitles لأن ذلك يعني أنك ستفهم لماذا ستأخذ تلك الرحلة إلى شيكاغو
    Alan, you know what that means, and Jake, you'll understand someday. Open Subtitles ألين، أنت تعرف ماذا أعني وجيك، أنت ستفهم يوماً ما
    That's what you think! You'll understand when you get older. Open Subtitles ذلك الذى تظنه انت ستفهم عندما تتقدم في السن
    Well, at least he'll understand the effects of wind shear. Open Subtitles حسنًا على الأقل سيتفهم تأثير المطبات الهوائية
    But I-I don't think he'll understand any of this. Open Subtitles لكني لا أظن أنه سيتفهم أي من هذا
    If you guys don't want to come I'm sure she'll understand. Open Subtitles اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر
    So, as you'll understand from the disclosures we've made to your solicitor, Sean, we are investigating the deaths of four women - Open Subtitles إذاً, ستتفهم من الإفصاحات التي قمنا بها لمحاميك شون نحن نحقق في موت اربع نساء
    I want you to watch something and then you'll understand. Open Subtitles أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء
    But I think you'll understand why I don't want Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستفهمين لماذا لم أعد أريد
    I sent them on ahead. You'll understand after the briefing. Open Subtitles لقد أرسلتهم على عمل سوف تفهم بعد ملخص الأحداث
    You'll understand that I will be instructing our corporate attorneys not to assist you in any way. Open Subtitles سوف تفهم أنني سوف تكون تعليمات محامينا الشركات لا لمساعدتك بأي شكل من الأشكال.
    Your father won't approve... but he'll understand your deaths were a necessary sacrifice. Open Subtitles لن يوافق والدك لكنه سيفهم أن وفاتك كانت تضحية ضرورية
    Look, I wish that I didn't have to lie to you. But you'll understand later. Open Subtitles إسمعي، أتمنى أنّني لم أضطر للكذب عليكِ، لكنّكِ ستتفهمين لاحقاً.
    Well, I hope you'll understand if I just slip out Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى بأنّك سَتَفْهمُ إذا أنا فقط أَنزلقُ خارج
    When you change your mind, open your window. I'll understand. Open Subtitles وعندما تغيرين رأيكِ ، افتحي الشباك ، عندها سأفهم
    We'll understand more once these are analyzed, but... it's now confirmed-- Open Subtitles سوف نفهم مرة أخرى لقد تم تحليل هذه، لكن أنها الأن مؤكدة
    You'll think I'm pathetic, but you'll understand. Open Subtitles ستعتقد بأنّني مثيرة للشفقة ولكنّك ستتفهّم الأمر
    But if you tell them what happened, they'll understand. Open Subtitles لكن إذا اخبرتهم ما حدث ، سيتفهمون الوضع.
    That's good. And if this guy's halfway decent, he'll understand. Open Subtitles هذا أمر جيّد، ولو كان هذا الرجل مُحترم جزئياً، فإنّه سيتفهّم.
    He තේරුනොත් someone kidding him that, he'll understand that part of the one that displease fell. Open Subtitles اذا استطاع فهم كلامك إذا سوف يفهم ان قصة القلادة مجرد مزحة
    I'll understand if you don't want me to come on holiday. Open Subtitles سأتفهم إذا بأنك لا تريدين مني الذهاب معك في إجازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more