"'m afraid we" - Translation from English to Arabic

    • أخشى أننا
        
    • أخشى أن
        
    • وأخشى أننا
        
    • أخشى بأننا
        
    • للأسف علينا
        
    I'm afraid we're not much company, compared to what you're used to. Open Subtitles أخشى أننا لم نعد رفقة ممتعة مقارنة بما كنا عليه سابقا
    I'm afraid we're well beyond that possibility now, Colonel. Open Subtitles أخشى أننا الآن تخطينا تلك المرحلة الآن عقيد
    Children, it seems the phone lines are down... so I'm afraid we're stuck here for the duration. Open Subtitles يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة
    I'm afraid we're going to have to separate you girls. Open Subtitles أخشى أن علينا أن نعزلكن عن بعضكن يا فتيات
    I'm afraid we'll go on another boat ride. Thank you! Open Subtitles لا، شكراً أخشى أن نذهب في جولة قارب أخرى
    And I'm afraid we can't let you make any more choices like that. Open Subtitles وأخشى أننا لا نستطيع جعلك تأخذ قرارات أخرى كهذا
    Kakashi, I'm afraid we can not allow you to pass Open Subtitles كاكاشي، أخشى أننا لا تستطيع أن نسمح لك بالمرور
    I'm afraid we have to let it run its course. Open Subtitles أخشى أننا يجب أن نترك هذا الأمر يأخذ مجراه.
    My apologies, but though we are cousins, I'm afraid we've never met before. Open Subtitles أعتذر، لكن مع أننا قريبين أخشى أننا لم نتقابل قط
    I'm afraid we can't determine that yet either, Flynn. Open Subtitles أخشى أننا لا نستطيع ان نحدد ذلك أيضا
    Our needs have actually changed, so I'm afraid we don't have a job to offer you. Open Subtitles احتياجاتنا تغيرت فعلا، لذا فإنني أخشى أننا لا لديك وظيفة لنقدم لكم.
    I'm afraid we can't do that just yet, sir. Open Subtitles أخشى أننا لا نستطيع فعل ذلك بعد، يا سيدي
    So I'm afraid we've got ourselves a murder. Open Subtitles لذا أخشى أننا حصلنا لأنفسنا على جريمة قتل
    Thank you for your interest, but I'm afraid we're gonna have to pass. Open Subtitles شكراً لإهتمامك، لكن أخشى أننا سنفوت الأمر.
    I'm afraid we're going to have to use the airbag. Open Subtitles أخشى أننا يجب أن نستخدم الحقيبة الهوائية
    I'm afraid we're getting nothing on this end, Doctor. Open Subtitles أخشى أننا وصلنا لنهاية مسدودة يا دكتورة.
    That's very sweet, but I'm afraid we already have plans. Open Subtitles هذا لطيف جدا ولكني أخشى أن لدينا خطط بالفعل
    I'm afraid we're out of time for today. But get some coffee on the way out. Open Subtitles أخشى أن جلستنا اليوم انتهت، لكنا خذوا بعض القهوة أثناء خروجكم.
    With powers like yours, I'm afraid we can't let you just walk away. Open Subtitles بقدرات مثل ما لديك أخشى أن لا نسمح لك أن تذهب بسهولة
    No, I'm afraid we don't have much in common. Open Subtitles لا، وأخشى أننا لا ديهم الكثير من القواسم المشتركة.
    Morty, the Vindicators and I had a chat this morning, and I'm afraid we need to make a little change. Open Subtitles مورتي، فينديكاتورس وأنا كان دردشة هذا الصباح، وأخشى أننا بحاجة لإجراء تغيير طفيف.
    I'm afraid we're the only monsters here. And it isn't an island. It's more of a prison for us. Open Subtitles أخشى بأننا الوحوش الوحيدين هنا وهي ليست جزيرة، بل بمثابة سجن لنا
    But I'm afraid we're gonna have to rely on this autopsy report. Open Subtitles لكن للأسف علينا أن نعتمد على تقرير التّشريح هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more