"'m asking is" - Translation from English to Arabic

    • أطلبه هو
        
    • اطلبه هو
        
    • أطلبه منك هو
        
    • لسؤالي هو
        
    • اطلبه منك هو
        
    • أطلبه منكِ هو
        
    • أسأله هو
        
    • ماأطلبه هو
        
    So, I guess, you know, what I'm asking is, uh, well, do you think you could be my boyfriend? Open Subtitles لذا أخبرته أن لديّ خليل، لذا أعتقد أن ما أطلبه هو.. أتعتقد أنه يمكنك أن تكون خليلي؟
    All I'm asking is that you run stuff by me. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي
    All I'm asking is that you don't let that stop him from being the hero this city needs him to be. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة.
    All I'm asking is that you give me the break that my childhood never did. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    All I'm asking is that you don't get blood on my new berber. Open Subtitles كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك
    Well, all I'm asking is that you hear him out first before you make that determination. Open Subtitles حسناً، كُل ما أطلبه منك هو أن تستمع إليه أوّلاً قبل أن تتخذ ذلك القرار
    Reason I'm asking is' cause I might do a motor swap with that late model Ford over there. Open Subtitles السبب لسؤالي هو انني يمكن ان اغير محرك تلك الفورد القديمة.
    I suppose what I'm asking is... once the time comes to submit that affidavit, Open Subtitles ‫أظن أن ما أطلبه ‫هو أنه ما إن يحين الوقت لتقديم الإفادة
    Okay, all I'm asking, is that you keep your phone on you so I can reach you at any time. Open Subtitles حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت
    All I'm asking is that you really think this through, Tricia. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفكري بهذا جيداً، تريشا.
    All I'm asking is that you take this one thing off of my plate. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تزيلي هذا الشيء عن كاهليّ.
    All I'm asking is that you speak to your client and see if this is something they might be willing to consider. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تتحدث لموكليك وانظر إن كان هذا شيئا ربما يريدون التعامل معه
    All I'm asking is that you just make sure she doesn't jump off a roof or get fingered by a beat-boxer. Open Subtitles كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها
    And all I'm asking is for the chance to prove it to you. Open Subtitles كل ما أطلبه هو إعطائي فرصة لإثبات ذلك لكنّ
    A-All I'm asking is you to have an open mind, Sam. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن عليك أن تكون متفتحًا يا سام.
    All i'm asking is that you just give us a chance to bring him in. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطيني فرصة كي اقوم باعتقاله
    But all I'm asking is please can everybody else, ordinary decent people, have the old one back, please? Open Subtitles ولكن كل ما اطلبه هو يرجى يمكن أي شخص آخر , الناس العاديين لائق , و القديم مرة أخرى , من فضلك؟
    All I'm asking is for a decent wage... for a married man of 33. Open Subtitles كل ما اطلبه هو اجر محترم لرجل متزوج بعمر الثالثة و الثلاثين
    All I'm asking is enough gas to get me to New York. Open Subtitles كل ما اطلبه هو بنزين يكفينى لاصل لنيويورك
    All I'm asking is that you give me a little bit of your time in return. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    I mean, the only reason I'm asking is' cause I just, uh... happen to notice that your car is in the parking lot as well. Open Subtitles ...إن السبب الوحيد لسؤالي هو أني لاحظت أن سيارتك موجودة في مرآب السيارات
    All I'm asking is you rent me this beautiful thing for the weekend, and we're good. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو أن تقرضني هذه الجميلة بعطلة الأسبوع
    Okay, all I'm asking is that you bring it up with her. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو إخبارها بالأمر
    I guess what I'm asking is, are you happy? Open Subtitles أظن ما أسأله هو.. هل أنت سعيد ؟
    All I'm asking is for a peaceful evening where we can avoid talking about anyone within a 20-mile radius, okay? Open Subtitles كل ماأطلبه هو امسيه هادئه حيث يمكننا عدم الحديث بخصوص أي شخص فى حدود دائرة قطرها ، عشرون ميلاً، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more