"'m doing is" - Translation from English to Arabic

    • أفعله هو
        
    • سأفعله هو
        
    • أقوم به هو
        
    • افعله هو
        
    The only thing I'm doing is turning this damn thing off. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أفعله هو تحول هذا الشيء لعنة الخروج.
    No. What I'm doing is thinking seven moves ahead. Open Subtitles ‫لا، ما أفعله ‫هو التفكير بسبع خطوات مسبقة
    Because if you'll watch what I'm doing, what I'm doing is I'm actually focusing on her, all right? Open Subtitles لأنه إذا شاهدتى ما كنت أقوم بفعله ما كنت أفعله هو التركيز عليها , حسناً ؟
    If one of my guys is alive, the last thing I'm doing is chasing down some elephant. Open Subtitles إن كان واحدًا من فرقتي على قيد الحياة فآخر شيء سأفعله هو مطاردة فيل
    All I'm doing is unleashing the true potential of what you made. Open Subtitles جميع أقوم به هو إطلاق العنان الإمكانات الحقيقية ما قمت بها.
    If you think about it, all I'm doing is profiling, Open Subtitles ان فكرت بالامر كل ما افعله هو التحليل النفسي
    All I'm doing is implying some kind of ugly, sordid, sexual liaison. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقوم ببعض التواصل الجنسي القبيح والدنيئ
    No. Trying is nothing. Doing is everything, and all I'm doing is asking for you to let me help you. Open Subtitles المحاولة لا تعتبر شيءٍ ، بل فعل كلّ شيء وكلّ ما أفعله هو الطلب منكَ بأن تتركني أساعدكَ؟
    So obviously what I'm doing is dealing with the easiest one. Open Subtitles لذا من الواضح أن ما أفعله هو معالجة أسهل الأمور.
    I know what I'm doing is right for my people. Open Subtitles أنا أعرف إنّ ما أفعله هو الصواب بالنسبة لشعبي
    Right now, all I'm doing is what I have to do to survive. Open Subtitles حالياً كل ما أفعله هو ما يفعله كل شخص للبقاء
    I can't look myself in the mirror if all I'm doing is going back to corporate law. Open Subtitles لن أستطيع أن أنظر إلى نفسي في المرآة إذا كان كل الذي سوف أفعله هو العمل في شركات القانون
    What I'm doing is not taking a fall for your scheme. Open Subtitles ما أفعله هو أنّني لن أأخذ اللوم بسبب مُخطّطك.
    Although I wonder if everything I'm doing is just prolonging the inevitable. Open Subtitles رغم هذا أنا أتساءل لو كان كل ما أفعله هو تأخير المحتوم فقط.
    Look, bruh, all I'm doing is connecting the dots. Open Subtitles أنظر، كا ما أفعله هو ربط الأمور ببعضها
    Mom, everything that I'm doing is for this family. Open Subtitles أمي، كل شيء أفعله هو من أجل العائلة
    And all I'm doing is offering you a chance to become your own man again. Open Subtitles وكل ما أفعله هو تقديم لكم فرصة ليصبح الإنسان الخاصة بك مرة أخرى.
    These stones put out special energy, all I'm doing is focusing it. Open Subtitles هذه الأحجار تنشر طاقة خاصة, كل ما أفعله هو تركيزها.
    Might as well not even take a whistle... if all I'm doing is standing in the fucking alley. Open Subtitles ربما لن أحمِل مسدسًا حتى... إذا كان جُلُّ ما سأفعله هو الوقوف في الزقاق
    Okay, so, what I'm doing is: Open Subtitles حسناً , لذا , ما سأفعله هو
    What I'm doing is scanning his unconscious measuring his affinity. Open Subtitles ما أقوم به هو مسح اللاوعي لديه قياس وعي التقارب لديه
    All I'm doing is trying to help you. Open Subtitles كل ما أقوم به هو محاولة مساعدتك
    All I'm doing is trying to get to the bottom of what happened. Open Subtitles كل ما افعله هو محاولة الوصول الى حقيقة ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more