"'m finished" - Translation from English to Arabic

    • انتهيت
        
    • أنتهي
        
    • إنتهيت
        
    • انتهي
        
    • أنتهيت
        
    • انتهيتُ
        
    • إنتهى أمري
        
    • مُنهى
        
    I told you, when I'm finished, you can have what's left. Open Subtitles أخبرتك سابقاً، إذا انتهيت من الأكل خذوا ما يتبقى منه
    Now I'm telling you, Allen. I'm finished with all of that. Open Subtitles الآن سأخبرك بشيء يا ألين أنا انتهيت من هذا كله
    Look, I don't know about Louise, but I'm finished discussing anything with you, Doc. Open Subtitles اسمع، لا أعرف شيئاً عن لويز، لكنّي انتهيت من مناقشة أي شيء معك يا دكتور.
    Then I'll come to you tonight, when I'm finished here, all right? Open Subtitles سوف آتي عندك الليلة عندما أنتهي من هنا ، حسنا ؟
    They still wanna know Sons of bitches I'm finished Open Subtitles مازالوا يريدوا أن يعرفوا أبناء العاهرات لقد إنتهيت
    I can make, 300, 500 a week once I'm finished. Open Subtitles يمكنني أن أجني 300 , 500 للاسبوع حالما انتهي
    Take him! He is no use to me anymore! Kill him or take him, I'm finished with him! Open Subtitles خذه أنه لا فائدة منه لى بعد الأن أقتله أو عذبه أكثر , لقد أنتهيت منه
    I'm finished. Open Subtitles الذي بداخل شخص ليسمح له بمثل هذا الجرم، لقد انتهيت
    Fucking go to work on the little prick. By the time I'm finished, he's lying in a pool of his own piss and blood. Open Subtitles عندما انتهيت كان يركض في بركة من البول والدماء
    That's only after I'm finished working out. Open Subtitles وهذا هو فقط بعد كنني انتهيت من العمل بها.
    I'm finished. Can I have my milk and cookies now? Open Subtitles لقد انتهيت ، هل لي بالحليب والبسكويت الآن؟
    I can't write anything now. I'm finished. Open Subtitles أنا لا أستطيع كتابة أيّ شيء الآن ، انا انتهيت
    I'm finished lt was great Open Subtitles هل بامكاني المغادرة؟ لقد انتهيت كان رائعا
    When I'm finished with you, I'll tell him everything. Open Subtitles وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء.
    As soon as I'm finished healing your kid, you got to leave the city. Open Subtitles حالما أنتهي من علاج طفلتكم، ستبارحون المدينة.
    By the time I'm finished with you, you'll be signing baseball bats every time you appear in public. Open Subtitles حين أنتهي منك، ستوقع على مضارب البيسبول كلما ظهرت علناً
    I'm finished with him, but now we're gonna talk about why you can't pay attention to anything unless it's about you. Open Subtitles أنا إنتهيت معه لكن سوف نتحدث عن لماذا لا تنتبه لأي شيء مالم يكن عنك
    My new boss says I'm finished with it. Open Subtitles رئيسي الجديد قال أنا إنتهيت مع ذلك الأمر.
    Well, now the last of the invalids have gone, I suppose I'm finished. Open Subtitles حسناً، الآن بما أن آخر المرضى قد رحل أعتقد من أنني إنتهيت
    When I'm finished... can I see my brother's body? Open Subtitles عندما انتهي هل يمكنني أن أرى جثة أخي؟
    And once I'm finished making Dr Masters' bed, should I make yours, too? Open Subtitles وبمُجرّد أنْ انتهي من ترتيب سرير دكـــتور ماســــــــترز، أيجب أنْ أرتب سريرك أيضاً؟
    I'm finished with CGIS just yet. Open Subtitles أنني أنتهيت مع وحدة تحقيقات خفر السواحل بعد
    Janet, I'm finished with cleanup, and I'm ready to fly. Open Subtitles جانيت)، لقد انتهيتُ من التنظيف ومستعدة للطيران).
    I must have a thousand crowns or I'm finished. Open Subtitles يجبُ أن أحصل على ألف تيجان و إلاّ إنتهى أمري
    If you're interested, I'll loan you these when I'm finished. Open Subtitles لو أنتي مهتمةّ، أنا سَأُقرضُك هذه عندما أَنا مُنهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more