"'m gonna ask you" - Translation from English to Arabic

    • سأسألك
        
    • أنا ستعمل أطلب منكم
        
    • سأطلب منك
        
    • أن أسألك
        
    • سأسئلك
        
    • ساسالك
        
    • سأطلب منكم
        
    • سوف أسألك
        
    • انا اطلب منك
        
    • أنا ستعمل يطلب منك
        
    • سوف أسئلك
        
    • سوف أطلب منك
        
    • سأقوم بسؤالك
        
    Okay, pretty boy. I'm gonna ask you one more time Open Subtitles حسنا , أيها الفتى الجميل , سأسألك مرة آخرى
    Okay, if it's all love, I'm gonna ask you this... Open Subtitles حسناً , لو أن كل الأمور محببة سأسألك هذا
    I'm gonna ask you one more time, and I swear to god if you don't tell me, Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، وأقسم الله إذا كنت لا تقول لي،
    Yeah, but I'm gonna ask you not to tell me anything that I can't unhear, if you know what I mean. Open Subtitles أجل، لكني سأطلب منك أن لا تخبرني شيئاً لا أود سماعه ـ إن كنت تعرف ما أقصده ـ حسناً
    Listen, I'm gonna ask you something and I want you to be absolutely honest with me. Open Subtitles إسمع, أريد أن أسألك شيئاً و اريدك أن تكون صادقاً تماماً معي تعتقد بأنك تستطيع القيام بهذا؟
    Now I'm gonna ask you a question you can answer without violating any rules. Open Subtitles الآن سأسئلك سؤال يُمكنك الإجابة عليه بدون خرق أي قواعد
    I'm gonna ask you again. What am I supposed to realize? Open Subtitles ساسالك مجددا مادا يفترض بي ان ادرك؟
    I'm gonna ask you questions that are not about the secret and you can answer freely. Open Subtitles سأسألك أسئلة ليس لها علاقة بالسر و يُمكنك الإجابة بحرية
    Now, I'm gonna ask you nicely, or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain. Open Subtitles الآن، سأسألك بلطف وإلا أقسم بالرب، أنك ستشعر بالكثير من الألم
    Now, my little crippled friend, I'm gonna ask you one more time. Open Subtitles والآن يا صديقي المقعد الصغير، سأسألك للمرة الأخيرة
    I'm gonna ask you something and I need you to be honest. Open Subtitles سأسألك شيئًا، وأريدك أن تكون صريحًا معيّ
    So I'm gonna ask you again, where did you get the money? Open Subtitles لذلك سأسألك مرة أخرى من أين حصلت على المال؟
    So I'm gonna ask you again, where can I find him? Open Subtitles لذلك أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، أين يمكنني العثور عليه؟
    I'm gonna ask you one more time, and I'm begging you to tell me the truth. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت، وأنا التسول لك أن تقول لي الحقيقة.
    So I'm gonna ask you one more time. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت.
    Good, because I'm gonna ask you to step out of this one slowly and carefully. Open Subtitles جيد، لأنني سأطلب منك خلع هذا ببطء وبعناية
    Listen, I'm gonna ask you nicely to shut the hell up about her. Open Subtitles أنصتي، سأطلب منك بلطف عدم التحدث بشأنها.
    Sir, I'm gonna ask you as a fellow law enforcement officer, please lower your weapon. Open Subtitles يا سيدي، سأطلب منك كضابط زميل يتبع القانون، خفض سلاحك
    I'm gonna ask you if we have a problem and I expect the truth. Open Subtitles أريد أن أسألك إذا كانت لدينا مشكلة و أنأ اتوقع سماع الحقيقة
    Madam Secretary, gentlemen.. I'm gonna ask you to accompany us to the Blue Room. Open Subtitles سيدة الوزيرة، أيّها السادة، سأطلب منكم مرافقتنا إلى غرفة الإجتماعات.
    Now, Susannah, I'm gonna ask you some basic questions. Open Subtitles الآن، سوزانا، أنا سوف أسألك بعض الأسئلة الأساسية
    Mike. I'm gonna ask you to calm down. Open Subtitles انا اطلب منك أن تبقى هادئاً
    Which was bad for the sheriff. Once again, I'm gonna ask you nicely to stop doing that. Open Subtitles مرة أخرى، أنا ستعمل يطلب منك لطيف لوقف القيام بذلك.
    I'm gonna ask you something and I want you to be honest. Open Subtitles أنا سوف أسئلك سؤالاً ما وأريدك أن تكون صريحاً.
    Eliot, I'm gonna ask you not to do anything violent. Open Subtitles إليوت, سوف أطلب منك عدم القيام بأي أعمال عنف.
    So, I'm gonna ask you again, what is going on? Open Subtitles لذا .. سأقوم بسؤالك مرة أخرى ما الذي يحصل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more