I'm gonna send a team down to the harbor to process, and I'm gonna take you home. | Open Subtitles | سأرسل فريقاً إلى المرفأ لتفتيشه وسأقلك أنت إلى المنزل |
And I'm gonna send you the bill for that dinner me and my friends are gonna enjoy. | Open Subtitles | من ما أنت وضعت لها سأرسل لك فاتورة لهذا العشاء وأنا و أصدقائي سنستمتع |
Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. | Open Subtitles | انظري ، سأرسل شرطي إلى هُنا ليحصل على إفادة كاملة منكِ |
Clara, I can't pick you up, so, um, I'm gonna send a cab for you, but call me. | Open Subtitles | كلارا، لا أستطيع أن أقلك لذلك، سوف أرسل سيارة أجرة لك، ولكن اتصلي بي |
If after one day, you don't give me every penny, i'm gonna send somebody down to your joint every saturday for five percent interest. | Open Subtitles | إذا بعد يومِ واحد، أنت لا تَعطيني كُلّ بنس، سَأُرسلُ شخص ما أسفل إلى مفصلِكَ كًلّ يوم سبت ل خمسة بالمائة إهتمام. |
I'm gonna send your boss These jamaican Vacation photos. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال رئيسك هذه الصور للعطلات جامايكا. |
And I'm gonna send a girl up there once they have her all polished up for you. | Open Subtitles | وسأرسل فتاة لك عندما ننتهي من تلميعها من أجلك |
I'm gonna send a courier to pick up these contracts once you're done. | Open Subtitles | سأبعث مراسلاً لأخد العقود عندما تنتهي. |
I'm gonna send you my chiropractor's bill when this is all over. | Open Subtitles | سأرسل لكِ فاتورة طبيبي عندما ينتهي كل هذا |
I'm gonna send her a pic of two kittens sleeping in a coffee cup. | Open Subtitles | سأرسل لـها صورة لـقطين نائمين في فِنجان قهوة. |
So sit tight. -God. -I'm gonna send Dad home. | Open Subtitles | لذا انتظر سأرسل والدك إلى المنزل سيساعدك |
Look, I'm gonna send CTU to pick you up. | Open Subtitles | أنظري، سأرسل قوات مكافحة الإرهاب لإلتقاطكِ |
- Yeah, this afternoon. You know, I'm gonna send out a memo | Open Subtitles | أتعلم, سأرسل ملاحظة حتى يتوقف الجميع عن سؤالي |
I'm gonna send over a couple boys with some upgrades, just, y'know, to make sure everything's running top-notch. | Open Subtitles | سأرسل لك بعض فتياني ليعدلوه فقط لتطمأن أن كل شيء يسير على أعلى مستوى مارأيك؟ |
Well, I'm gonna send a team to his house To find that receipt. We don't find it, | Open Subtitles | حسنًا، سأرسل فريقًا إلى منزله، لإيجاد ذلك الإيصال، وإذا لم نجده، |
I'm gonna send the little guy in there because I can't get in. | Open Subtitles | أنني أراه. سأرسل الفتى الصغير إلى هناك لأن لا يمكننا الدخول، إنه ضيق جداً. |
I'm gonna send you poolside hot pics right now, okay? | Open Subtitles | سوف أرسل لك صور من المسبح إلان ، إتفقنا ؟ |
- I'm gonna send somebody to the hospital to get you, okay? | Open Subtitles | سوف أرسل أحدهم الى المستشفى لأخذك ، اتفقنا؟ |
I haven't decided which one I'm gonna send. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي حازمُ الذي واحد سَأُرسلُ. |
Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. | Open Subtitles | انظروا، أنا ستعمل إرسال موظف من قبل للحصول على بيان كامل منك. |
I'm gonna send you my will and my life-insurance policy. | Open Subtitles | سأقوم بإرسال وصيتي لك وبوليصة التأمين على حياتي |
the next one is "i'm gonna send you off the deep end." | Open Subtitles | الرساله الثانيه هي سأقوم بإرسالك الى النهايه العميقه |