"'m gonna send" - Translation from English to Arabic

    • سأرسل
        
    • سوف أرسل
        
    • سَأُرسلُ
        
    • أنا ستعمل إرسال
        
    • وسأرسل
        
    • سأبعث
        
    • سأقوم بإرسال
        
    • سأقوم بإرسالك
        
    I'm gonna send a team down to the harbor to process, and I'm gonna take you home. Open Subtitles سأرسل فريقاً إلى المرفأ لتفتيشه وسأقلك أنت إلى المنزل
    And I'm gonna send you the bill for that dinner me and my friends are gonna enjoy. Open Subtitles من ما أنت وضعت لها سأرسل لك فاتورة لهذا العشاء وأنا و أصدقائي سنستمتع
    Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. Open Subtitles انظري ، سأرسل شرطي إلى هُنا ليحصل على إفادة كاملة منكِ
    Clara, I can't pick you up, so, um, I'm gonna send a cab for you, but call me. Open Subtitles كلارا، لا أستطيع أن أقلك لذلك، سوف أرسل سيارة أجرة لك، ولكن اتصلي بي
    If after one day, you don't give me every penny, i'm gonna send somebody down to your joint every saturday for five percent interest. Open Subtitles إذا بعد يومِ واحد، أنت لا تَعطيني كُلّ بنس، سَأُرسلُ شخص ما أسفل إلى مفصلِكَ كًلّ يوم سبت ل خمسة بالمائة إهتمام.
    I'm gonna send your boss These jamaican Vacation photos. Open Subtitles أنا ستعمل إرسال رئيسك هذه الصور للعطلات جامايكا.
    And I'm gonna send a girl up there once they have her all polished up for you. Open Subtitles وسأرسل فتاة لك عندما ننتهي من تلميعها من أجلك
    I'm gonna send a courier to pick up these contracts once you're done. Open Subtitles سأبعث مراسلاً لأخد العقود عندما تنتهي.
    I'm gonna send you my chiropractor's bill when this is all over. Open Subtitles سأرسل لكِ فاتورة طبيبي عندما ينتهي كل هذا
    I'm gonna send her a pic of two kittens sleeping in a coffee cup. Open Subtitles سأرسل لـها صورة لـقطين نائمين في فِنجان قهوة.
    So sit tight. -God. -I'm gonna send Dad home. Open Subtitles ‫لذا انتظر ‫سأرسل والدك إلى المنزل سيساعدك
    Look, I'm gonna send CTU to pick you up. Open Subtitles أنظري، سأرسل قوات مكافحة الإرهاب لإلتقاطكِ
    - Yeah, this afternoon. You know, I'm gonna send out a memo Open Subtitles أتعلم, سأرسل ملاحظة حتى يتوقف الجميع عن سؤالي
    I'm gonna send over a couple boys with some upgrades, just, y'know, to make sure everything's running top-notch. Open Subtitles سأرسل لك بعض فتياني ليعدلوه فقط لتطمأن أن كل شيء يسير على أعلى مستوى مارأيك؟
    Well, I'm gonna send a team to his house To find that receipt. We don't find it, Open Subtitles حسنًا، سأرسل فريقًا إلى منزله، لإيجاد ذلك الإيصال، وإذا لم نجده،
    I'm gonna send the little guy in there because I can't get in. Open Subtitles أنني أراه. سأرسل الفتى الصغير إلى هناك لأن لا يمكننا الدخول، إنه ضيق جداً.
    I'm gonna send you poolside hot pics right now, okay? Open Subtitles سوف أرسل لك صور من المسبح إلان ، إتفقنا ؟
    - I'm gonna send somebody to the hospital to get you, okay? Open Subtitles سوف أرسل أحدهم الى المستشفى لأخذك ، اتفقنا؟
    I haven't decided which one I'm gonna send. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي حازمُ الذي واحد سَأُرسلُ.
    Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. Open Subtitles انظروا، أنا ستعمل إرسال موظف من قبل للحصول على بيان كامل منك.
    I'm gonna send you my will and my life-insurance policy. Open Subtitles سأقوم بإرسال وصيتي لك وبوليصة التأمين على حياتي
    the next one is "i'm gonna send you off the deep end." Open Subtitles الرساله الثانيه هي سأقوم بإرسالك الى النهايه العميقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more