"'m gonna stay" - Translation from English to Arabic

    • سأبقى
        
    • سوف أبقى
        
    • سوف ابقى
        
    • سأمكث
        
    • سَأَبْقى
        
    • سوف ابقي
        
    Me, I'm gonna stay right here, wait for help, and, uh, limp out of here to safety. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    I don't think I'm gonna stay in this city much longer. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأني سأبقى في هذه المدينة لوقت طويل
    I'm gonna stay here all afternoon with these animals? Open Subtitles أتظنين أنني سأبقى هنا طوال المساء مع هؤلاء الحيوانات؟
    I'm gonna stay after him like a rodent, man. Open Subtitles أنا سوف أبقى ألاحقه مثل القوارض، يا رجل.
    I'm gonna stay right here. Cause all kinds of trouble. Open Subtitles سوف ابقى هنا و اتسبب في كل انواع المتاعب
    I'm gonna stay out here and wait for somebody to run over that bottle and get a flat. Open Subtitles سأبقى بالخارج هنا أنتظر أحد ما يمر على الزجاجة المكسورة ويثقف إطار سيارته
    I'm gonna stay here, spend some time talking with my daddy. Open Subtitles أنا سأبقى هنا اقضي بعض الوقت اتحدث مع أبي
    Actually, um, I think I'm gonna stay here tonight. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أظن أنّني سأبقى هُنا الليلة
    I don't know how much longer I'm gonna stay here, but I want you to know that I appreciate all this. Open Subtitles لا أعلم كم من الوقت سأبقى هنا لكن أريدك أن تعلم أني أقدّر كل ذلك
    You go ahead, I'm gonna stay here and get frustrated with this nonresponsive hotel TV remote. Open Subtitles أنتي أذهبي أولا , و أنا سأبقى هنا أزيد من إحباطي. مع جهاز تحكم تلفزيون الفندق عديم الإستجابة.
    I'm gonna stay right here until either you show up or I can't hold out any longer. Open Subtitles سأبقى هُنّا, إلى أن تظهري أو يُمكنني جعل ذلك لا يطول أكثر
    No, they said I'm good to go. But, you know, I think I'm gonna stay here for a little while. Open Subtitles لا، قالوا أنّي مستعدٌّ للمغادرة لكنْ، أعتقد أنّي سأبقى لبعض الوقت
    If I'm gonna stay here, I need to pull my weight. Open Subtitles اذا كنت سأبقى هنا, فانا بحاجه للعمل بجد معكم.
    That's where I am and that is where I'm gonna stay until we get the son of a bitch who did this. Open Subtitles أنا في تلك المرحلة حاليا و سأبقى هناك حتى نمسك بالحقير الذي فعل ذلك
    Thanks for the offer, but I'm gonna stay around and see if I can work it out. Open Subtitles شكرًا على العرض ، لكنى سأبقى هنا لأحاول إصلاح الأمر.
    Now, I'm gonna stay with you, I'm gonna hold your hand as long as I can. Open Subtitles والآن، سأبقى معك وسأمسك يدك قدرما أستطيع.
    It's a rental, so it's temporary. I don't know how long I'm gonna stay in town. Open Subtitles انه مستأجر, لذلك هو مؤقت, انا لا اعلم كم سأبقى من الوقت هنا في المدينة
    I'm gonna stay here until it's time to go, in case you change your mind. Open Subtitles أنا سوف أبقى هنا حتى يحين الوقت لأذهب في حال غيرت رأيك.
    I'm gonna stay here with you and we're going to get even with Jay G. Open Subtitles سوف ابقى هنا معك وسوف نقضي حتى على جاي جي
    I'm gonna stay in the van. I'll monitor with infrared. Open Subtitles سأمكث بالشاحنة، وسأتابعكم عبر الشاشات من خلال الأشعة تحت الحمراء
    I'm gonna stay with my parents tonight and run interference for Perry. Open Subtitles سَأَبْقى مَع اهلي اللّيلة واُديرُ تدخلاً لبيري.
    I'm gonna stay right here. We just need some gas. Open Subtitles سوف ابقي في مكاني هنا نحن فقط نحتاج بعض الجاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more