"'m gonna write" - Translation from English to Arabic

    • سأكتب
        
    • سوف أكتب
        
    • سأقوم بكتابة
        
    • ساكتب
        
    • سَأَكْتبُ
        
    • سأكتبُ
        
    I'm gonna write her a note telling her to meet me down at the bar tonight to see if she feels the same way. Open Subtitles سأكتب لها ملاحظة اقول لها فيها أن تقابلني في الحانة الليلة لأرى أن كانت لديها نفس الشعور
    Yeah, I'm gonna write about race issues on campus. Open Subtitles نعم , انا سأكتب عن المشاكل العرقيه في الحرم
    Well, I'm gonna write down my phone number,'cause I don't believe for one second you won't want to do this again. Open Subtitles حسناً ، أنا سأكتب رقم هاتفي لأنني لا أصدق لثانية واحدة . أنك لن تريدي فعل هذا مجدداً
    What if I told you I quit my job and I'm gonna write a novel? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأنني تركت عملي و سوف أكتب رواية
    I'm gonna write an iou and I'm gonna leave it blank. Open Subtitles سأقوم بكتابة رسالة ادانة وسأتركها فارغاً.
    I'm gonna write her a letter and tell her I'm flattered and if I was 20 to 30 years older and out of options, maybe our love could flourish. Open Subtitles ساكتب لها جوابًا وأُخبرها بأنني منبهر وإذا كان عمري 20 أو 30 عامًا وليس لديّ خيارات أخرى، فربما يَزدهر حُبْنا.
    Well, I'm gonna write down my phone number,'cause I don't believe for one second you won't want to do this again. Open Subtitles حسناً ، سأكتب لك رقمي لأنني لا أصدق لثانية واحدة . أنك لا تريدين فعل هذا مرة أخرى
    'Cause I'm gonna write a proposal like you're supposed to. Open Subtitles لأنني سأكتب مقترحًا كما يفترض عليك أن تفعل.
    So I'm gonna write you a check right now for 50 grand, all right? Open Subtitles لذلك سأكتب لك شيك الآن ب 50 الف دولار , حسناً؟
    I'm gonna write a new fairy tale where the Evil Queen and the Big Bad Wolf come to town, wreak havoc and ride off into the sunset. Open Subtitles سأكتب قصة خيالية جديدة, فيها أن الملكة الشريرة والذئب الكبير السيء, أتيا الى القرية وعاثا في الأرض فسادا, ثم هربا راكبين نحو شروق الشمس
    But I'm gonna write a prescription for muscle relaxants, and you know that I'm here if you need me, which I really hope that you won'T. Open Subtitles لكنّني سأكتب لهُ مرخياً عضلياً وأنا هنا حين تحتاجونني الأمر الذي آمل ألا يحصل
    I'm gonna write down a number, you tell me if you like what you see and then I'll tell you if you like what I see. Open Subtitles شعور رائع ياسيدي سأكتب رقماً ستخبرني إذا أعجبك ماترى
    Yeah, i'm gonna write this down too, actually. Open Subtitles اجل , انا سأكتب هذا بانخفاض جداً , في الواقع
    Here's what I'm gonna do, i'm gonna write four checks for $1,000 each. Open Subtitles هذا ما سأفعله سأكتب لك أربعة شيكات كل منهم بـ 1000 دولار
    I'm gonna write this man's number down right now... because I know you're not gonna want to waste any time. Open Subtitles سأكتب لك رقم ذالك الشخص لأني أعرف أنك لن تضيع أي وقت
    I'm gonna write an offer on a piece of paper, all right? Open Subtitles أنا سأكتب عرضاً على قطعة من الورقه حسناً ؟
    I'm gonna write you a check for $3,000 when we get back to Austin, and then... Open Subtitles سوف أكتب لك شيك بـثلاثة آلاف دولار عندما نصل الى اوستن ومن ثم
    I'm gonna write the one thing that Wayne will never say to a woman. Open Subtitles لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة
    I'm gonna go home, and I'm gonna write my zombie novel. Open Subtitles و سأعود الى المنزل "و سأقوم بكتابة روايتى عن "الموتى الاحياء
    I'm gonna write my report detailing what happened and I don't care what you do, but you're not dragging me down in this shit with you! Open Subtitles انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا
    You know, someday I'm gonna write a book and I'm gonna call it, Open Subtitles أتَعْرفُ يوماً ما سَأَكْتبُ كتاباً وسَأَسميه:
    I'm gonna write down a figure and this is as high as I'll go. Open Subtitles سأكتبُ رقماً على الورقة وذلك أقصى ما سأدفعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more