"'m just trying to" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط أحاول
        
    • أحاول فقط أن
        
    • انا فقط احاول
        
    • أنا أحاول أن
        
    • فقط أحاول أن
        
    • أنا أحاول فقط
        
    • أنا فقط احاول
        
    • انا فقط اريد
        
    • فقط احاول ان
        
    • أحاول وحسب
        
    • احاول أن
        
    • أُحاول أن
        
    • إنني أحاول أن
        
    • إني فقط أحاول
        
    • انا أحاول أن
        
    I'm just trying to get through it the best I can. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل الأمر يبدو بأفضل ما يكون
    I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. Open Subtitles على الإطلاق، أنا فقط أحاول معرفة ما إذا رأى أحدكم شيئًا
    I'm just trying to get into the flow again with Riley. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن انساق مع التيار مجددا مع رايلي.
    Okay, I'm just trying to figure out how to pace myself. Open Subtitles حسناً ، أنا أحاول فقط أن أعرف ما هي الخطة
    I'm just trying to help my colleagues understand this man. Open Subtitles انا فقط احاول مساعدة زملائي على فهم هذا الرجل
    I'm not avoiding anything, I'm just trying to save a planet. Open Subtitles أنا لا أتجنب أي شئ، أنا أحاول أن أُنقذ كوكب.
    Sarah, I'm just trying to keep this thing a float here. Open Subtitles سارة، أنا فقط أحاول الحفاظ على تعويم هذا الشيء هنا.
    I'm just trying to balance work and pursuing my dreams. Open Subtitles أنا فقط أحاول الموازنة بين العمل والسعي لتحقيق أحلامي
    I'm just trying to say that James is an amazing guy. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش.
    I'm just trying to make a better life for us, you know? Open Subtitles أنا فقط أحاول صنع حياة أفضل لنا , كما تعلم ؟
    Look, I'm just trying to get paid, you feel me? Open Subtitles أنصتِ، أنا فقط أحاول أن أقبض المال، أتفهمينني؟ أنصتِ،
    - I'm just trying to look on the bright side. Open Subtitles أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟
    I'm just trying to trade a kitchen range for some drugs. Open Subtitles أحاول فقط أن أُبُادل أداة من أدوات المطبخ ببعض المخدرات
    I'm coming! I'm just trying to find the door. Open Subtitles أناقادم،أنا قادم، أنا أحاول فقط أن أجد الباب
    I'm just trying to have a normal life for once. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة
    Now, even though you kids are grown, I'm just trying to stop you from making my mistakes. Open Subtitles الآن على الرغم من انكم ناضجين انا فقط احاول ان امنعكم من ارتكاب نفس اخطائي
    I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show. Open Subtitles انا فقط احاول عمل دعاية للشركات الداعمة لي. كيف يمكنني دمج شركاتي الداعمة لبرنامج الواقعي
    I'm just trying to be straight with you here, son. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صريحا معك هنا , يابني.
    I'm just trying to keep our hopes to a minimum. Open Subtitles أنا فقط احاول الحفاظ على آمالنا إلى أدنى حد ممكن.
    I'm just trying to understand the full contours of the situation. Open Subtitles انا فقط اريد ان افهم ابعاد الموقف بالكامل
    I'm just trying to piece together a timeline. Open Subtitles لا ، أحاول وحسب وضع تخيل زمني لسير الأحداث
    I'm just trying to find out something about this woman who spend so much time with our kids. Open Subtitles انا كنت احاول أن اعرف شيئاً عن هذه الإمرأةِ التي تقضي كثيراً من الوقت مَع أطفالِنا.
    I'm just trying to KEEP MY ELECTRICAL BILL DOWN. Open Subtitles أنا فقط أُحاول أن أُقلّل من استهلاك الكهرباء.
    Look, I'm just trying to let you know that when you're ready, Open Subtitles اسمع ، إنني أحاول أن أخبرك أنك .. عندما تكون مستعداً
    Told you, man, I'm just trying to get some medicine, keep right, and get out of the heat, all right? Open Subtitles أخبرتكَ يا رجل، إني فقط أحاول الحصول على بعض الأدوية حتى أكون سليماً وأبتعد عن الحرارة، حسناً؟
    I'm just trying to work out how a couple of millennia of catholicism might have changed the way the Romans think. Open Subtitles انا أحاول أن أفهم فقط كيف بضعة الاف الكاثوليكيين ربما غيروا طريقة تفكير الرومانيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more