I'm more than halfway and there's just so many decisions to make. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق وهناك مجرد الكثير من القرارات لجعل. |
On second thought, I'm more of a coffee person. | Open Subtitles | في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة. |
No, the campaign is not slowing me down at all. In fact, I'm more determined than ever. | Open Subtitles | لا، لا، الحملة لا تبطئني إطلاقاً في الواقع أنا أكثر تصميماً من أي وقت مضى |
- I'm more of an old folky kinda guy. - That's cool. | Open Subtitles | ـ راندي انا لا احب الصخب انا اكثر من رجل كبير |
I'm more worried about the people who shot us down. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا حول الناس الذين أطلقوا النار علينا. |
In truth, I'm more interested in where he came from. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء |
I'm more than honored to be the guinea pig. | Open Subtitles | أنا أكثر شرفاً من أن أكون خنزيراً غينياً |
Well, I'm more than willing. I hope he will be too. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثر من راغب أتمنى أن يكون كذلك أيضاً |
I'm more concerned with keeping you out of the craziness. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000 |
Maybe I'm more competitive because I don't get everything the easy way. | Open Subtitles | ربما أنا أكثر تنافسا لأني لا أحصل على الأشياء بالطريقة السهلة |
I'm more worried about the girl in the basement. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقًا لوجود تلك الفتاة في القبو |
I'm more interested to find out where they'll be next. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما لمعرفة أين أنها سوف تكون المقبل. |
I'm more of a regular cable-TV guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية. |
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Open Subtitles | أنا أكثر من مُستعد لمواجهة خطر الأفعى الصفراء سيئة السمعة |
Hell, I'm more famous than half the people we talk to, anyway! | Open Subtitles | انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم على اية حال |
I mean, I'm more mature, you're more mature, you're finishing college, I'm already in the job market. | Open Subtitles | اعني, انا اكثر نضوج وانتي اكثر نضوج انتي تنهين الجامعه, انا سابقا في سوق العمل |
- I'm more connected to the world than you've ever been. | Open Subtitles | أنا أكتر أتصالا بالعالم مما قد سبق لك ِ على الأطلاق |
Aria knows I'm more excited for the honeymoon than for the wedding. | Open Subtitles | أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف |
Then I guess you were right. I'm more interested in revenge. | Open Subtitles | إذًا أظنّكَ كنتَ مصيبًا إنّي أكثر توقًا للانتقام |
Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها |
I'm more worried about that beast of yours shredding my tapestry. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ قلق بشأن ذلك وحشِ لك تَقطيع قماش نجودي. |
So do you think I'm more smart or more beautiful? | Open Subtitles | إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟ |
And I will say, I'm more than a little nervous about there being a gun in the house. | Open Subtitles | انه يتناول الطعام بكثرة بالتأكيد وسوف اقول اني اكثر من متوترة بوجود مسدس في المنزل |