"'m more" - Translation from English to Arabic

    • أنا أكثر
        
    • انا اكثر
        
    • أكتر
        
    • أنني أكثر
        
    • إنّي أكثر
        
    • أميل أكثر
        
    • أَنا أكثرُ
        
    • بأنني أكثر
        
    • اني اكثر
        
    I'm more than halfway and there's just so many decisions to make. Open Subtitles أنا أكثر من منتصف الطريق وهناك مجرد الكثير من القرارات لجعل.
    On second thought, I'm more of a coffee person. Open Subtitles في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة.
    No, the campaign is not slowing me down at all. In fact, I'm more determined than ever. Open Subtitles ‫لا، لا، الحملة لا تبطئني إطلاقاً ‫في الواقع أنا أكثر تصميماً من أي وقت مضى
    - I'm more of an old folky kinda guy. - That's cool. Open Subtitles ـ راندي انا لا احب الصخب انا اكثر من رجل كبير
    I'm more worried about the people who shot us down. Open Subtitles أنا أكثر قلقا حول الناس الذين أطلقوا النار علينا.
    In truth, I'm more interested in where he came from. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء
    I'm more than honored to be the guinea pig. Open Subtitles أنا أكثر شرفاً من أن أكون خنزيراً غينياً
    Well, I'm more than willing. I hope he will be too. Open Subtitles حسناً، أنا أكثر من راغب أتمنى أن يكون كذلك أيضاً
    I'm more concerned with keeping you out of the craziness. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000
    Maybe I'm more competitive because I don't get everything the easy way. Open Subtitles ربما أنا أكثر تنافسا لأني لا أحصل على الأشياء بالطريقة السهلة
    I'm more worried about the girl in the basement. Open Subtitles أنا أكثر قلقًا لوجود تلك الفتاة في القبو
    I'm more interested to find out where they'll be next. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما لمعرفة أين أنها سوف تكون المقبل.
    I'm more of a regular cable-TV guy. Open Subtitles أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية.
    I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. Open Subtitles أنا أكثر من مُستعد لمواجهة خطر الأفعى الصفراء سيئة السمعة
    Hell, I'm more famous than half the people we talk to, anyway! Open Subtitles انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم على اية حال
    I mean, I'm more mature, you're more mature, you're finishing college, I'm already in the job market. Open Subtitles اعني, انا اكثر نضوج وانتي اكثر نضوج انتي تنهين الجامعه, انا سابقا في سوق العمل
    - I'm more connected to the world than you've ever been. Open Subtitles أنا أكتر أتصالا بالعالم مما قد سبق لك ِ على الأطلاق
    Aria knows I'm more excited for the honeymoon than for the wedding. Open Subtitles أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف
    Then I guess you were right. I'm more interested in revenge. Open Subtitles إذًا أظنّكَ كنتَ مصيبًا إنّي أكثر توقًا للانتقام
    Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. Open Subtitles في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها
    I'm more worried about that beast of yours shredding my tapestry. Open Subtitles أَنا أكثرُ قلق بشأن ذلك وحشِ لك تَقطيع قماش نجودي.
    So do you think I'm more smart or more beautiful? Open Subtitles إذن فهل تعتقد بأنني أكثر ذكاء أم أكثر جمال؟
    And I will say, I'm more than a little nervous about there being a gun in the house. Open Subtitles انه يتناول الطعام بكثرة بالتأكيد وسوف اقول اني اكثر من متوترة بوجود مسدس في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more