"'m not in the" - Translation from English to Arabic

    • لست في
        
    • لستُ في
        
    • لست فى
        
    • ولست في
        
    • لَست في
        
    • لا أعمل في
        
    • وأنا لا في
        
    Ma'am, I'm not in the habit of making powerful enemies, and if such foolishness was my predilection, Open Subtitles سيدتي، أنا لست في العادة من صنع الأعداء الأقوياء وإذا كانت مثل هذه الحماقة بميولي
    I'm not in the mood for one of your neurotic freak-outs. Open Subtitles أنا لست في مزاج يسمح لي بالتعامل مع حالات هلعك
    I'm not in the mood to soothe your ego. Open Subtitles إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ
    Do it if you want. I'm not in the mood... Open Subtitles أفعلِ ذلك إذا أردتِ لكنني لستُ في مزاج مناسب
    On second thought... I'm not in the mood for frog legs. Open Subtitles بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع
    I'm not in the mood for steam, it's too hot. Open Subtitles أنا لست في مزاج للبخار، كان الجو حارا جدا.
    I'm not in the Army anymore, so that makes us even. Open Subtitles ,وانا لست في الجيش بعد الان اذن ذلك يجعلنا متعادلين
    I'm not in the mood to hear one of her long stories. Open Subtitles أنا لست في مزاج يسمح لي بأن أسمع إحدى قصصها الطويلة.
    I'm not in the mood to trade punches over your girlfriend. Open Subtitles أنا لست في مزاجٍ جيدٍ لتبادل اللكمات من أجل صديقتك
    Then you'll get all sexed up and I'm not in the mood. Open Subtitles ثم ستثارين جنسيًا بعدها وأنا لست في مزاج لهذا
    Well, I'm not in the mood to grant one. Open Subtitles حسناً، أنا لست في مزاج لأقدم لك هذا.
    So instead of picking a fight with me that I'm not in the mood to have, why don't you do what you said you were going to and hire a new class of associates? Open Subtitles وأنني لست في المزاج المناسب لذلك لماذا لا تقوم بفعل ما قلت أنك سوف تفعله؟ أن تقوم بتعيين شركاء ذويّ خبرة
    As he told you, I'm not in the yearbook. Open Subtitles و هو اخبركم, انني لست في كتاب التخرج
    I'm not in the game because I possess the means to protect my family from some uninvited lurker. Open Subtitles أنا لست في اللعبة لأنني امتلاك وسائل لحماية عائلتي من بعض ركير الثقيل.
    I'm not in the loop on this intel either. Open Subtitles أنا لستُ في الحلقة على هذه المعلومات أيضًا.
    I'm not in the mood to party, all right? Open Subtitles لستُ في حالة مزاجية جيدة للإحتفال ، حسناً ؟
    Hmm. Get another hobby, brother, because I'm not in the mood to be saved. Open Subtitles مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي.
    Well, I'm just glad I'm not in the middle of this. Open Subtitles حسناً، انا سعيد أننى لست فى منتصف هذا الموضوع
    You know, amazingly, I'm not in the mood. Open Subtitles أتعرفين .. من المدهش أننى لست فى مزاج جيد
    All right now! Y'all know my nerves is bad. I'm not in the mood for that. Open Subtitles حسناً، تعلمون أنني غاضبة ولست في مزاج لذلك، يكفي
    Now that I'm not in the military, I don't have to salute you. Open Subtitles لَست في الجيشِ الآن , ليس من الضروري أن أُحيّيك.
    I'm not in the credit department, but securities I guess. Open Subtitles لا أعمل في قسم القروض ولكن أعتقد أنه عليك جلب ضمان.
    Unfortunately, I'm not in the position to take on Open Subtitles لسوء الحظ، وأنا لا في موقف لتأخذ على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more