"'m not playing" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا ألعب
        
    • أنا لن ألعب
        
    • لن العب
        
    • أنا لا أمزح
        
    • أنا لا أمارس
        
    • إنّي لا ألعب
        
    • أنا لا أمازحك
        
    • أنا لا يلعبون
        
    • لن أعزف
        
    • لن اتلاعب
        
    • لن اشغل
        
    Look, lady, I'm not playing. You're really pissing me off! Open Subtitles انظري سيدتي أنا لا ألعب انك فعلا تثيرين غضبي
    Evelyn, I don't know what kind of game this is, but I'm not playing. Open Subtitles إيفلين، وأنا لا أعرف أي نوع من اللعبة هو هذا، ولكن أنا لا ألعب.
    Don't just push them around, eat them. I'm not playing. Open Subtitles لا تلقيهم هنا و هناك، كلهم، أنا لا ألعب معك
    I'm not playing whatever game you and my father want me to play. Open Subtitles أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها
    I'm not playing this game with you so leave my family alone. Open Subtitles لن العب معك هذه اللعبة اترك عائلتي و شأنها
    This motherfucker right here will grow in a sealed green, I'm not playing, dude. Open Subtitles أعني, هذا اللعين هُنا سينمو في البحر الأخضر أنا لا أمزح, يا رجل
    Actually, I'm not playing around. I'm a little busy blowing this case wide open. Open Subtitles في الواقع، أنا لا ألعب أنا مشغول قليلاً بحلّ هذه القضيّة
    I'm not playing. I just wanna feel something besides the cold. Open Subtitles أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد
    This is my paper, man. I'm not playing with you. Open Subtitles هذه أرواقي ، يا رجل أنا لا ألعب معك
    I'm not playing chicken with a 200-ton plane! Open Subtitles أنا لا ألعب دور الجبان أمام طائرة وزنها 200 طن
    I'm not playing anything. This is who I am. Open Subtitles أنا لا ألعب أي شيء، هذه ماهيته
    I'm not playing now. My controller's down. Open Subtitles أنا لا ألعب الآن تعطلت عصا التحكم
    I'm not playing private eye here, Chief. Open Subtitles أنا لا ألعب دور المحقق الخاص هنا
    They're dorks and I'm not playing with them. Open Subtitles انهم مضلمون و أنا لا ألعب معهم.
    I ain't on nobody's team. I'm not playing that... Open Subtitles أنا لست ضمن أي فريق أنا لا ألعب...
    Forget it. I'm not playing by anyone else's rules any more. I'm done. Open Subtitles أنسي الأمر , أنا لن ألعب وفق قواعد أي شخص آخر بعد الآن , لقد انتهيت
    I'm not going to college. I'm not playing baseball any more. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى جامعة أنا لن ألعب البيسبول بعد الآن
    I have other concerns. I'm not playing anymore. Open Subtitles انا لدي إهتماماتٍ آخرى لن العب معه بعد الآن
    I'm not playing games. Open it. Open Subtitles أنا لا أمزح معكِ افتحي الخزانة
    I'm not playing basketball, I'm not having sex. Open Subtitles أنا لا ألعب كرة سلة أنا لا أمارس الجنس
    I'm not playing here! Open Subtitles إنّي لا ألعب هنا
    I'm not playing with you tonight. Open Subtitles أنا لا أمازحك الليلة
    I'm not playing. Open Subtitles ما هي اللعبة يمكنك اللعب؟ أنا لا يلعبون.
    - But not in a bad way. - I'm not playing the fucking ukulele. Open Subtitles ولكن ليس بالطريقة الصعبة - أنا لن أعزف بالقيثارة اللعينة -
    I'm not playing anything anymore, okay? Open Subtitles لن اتلاعب بأي شيء اطلاقاً حسناً؟ لا ألاعيب
    Well, hang on, I'm not playing this track now. Open Subtitles حسنا، انتظر لن اشغل هذه الاغنيه الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more