"'m not talking to" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أتحدث
        
    • انا لا اتحدث
        
    • انا لن اتحدث
        
    • أنا لن أتحدث
        
    • أنا لا أتكلم
        
    • أنا لم أتحدث إليك
        
    • لا أَتكلّمُ
        
    • لا أتكلّم
        
    • انا لا اتكلم
        
    • لن أتكلم معك
        
    • لن أتكلّم
        
    • لن أكلمك
        
    I'm not talking to you, either of you, ever again. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكما , لا أحد منكما مجدداً
    I'm not talking to you anymore, please get out. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم بعد الآن، يرجى الخروج.
    Oh, and the Keegans, who I'm not talking to. Open Subtitles عائلة سميث. وكيغان، ولكن أنا لا أتحدث إليهم.
    I'm not talking to you white trash. Open Subtitles انا لا اتحدث اليكِ ايتها القمامة البيضاء
    Anyway, I'm not talking to My Parents Now, Open Subtitles عموما.. انا لن اتحدث مع عائلتي الان
    I'm not talking to you after that mean text, so... Open Subtitles أنا لن أتحدث معك بعد تلك الرسالة الفظة إذاً
    I'm not talking to you, midget! I'm talking to this ass. Open Subtitles أنا لا أتكلم معك أيها القزم أنا أتكلم مع هذا...
    I'm not talking to you when you're like this, mom. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا، أمي.
    Like I told my last attorney, I'm not talking to you. Open Subtitles مثل قلت لي مشاركة المحامي , أنا لا أتحدث إليك.
    I'm not talking to you, so go on about your business. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم، لذلك على المضي قدما عن عملك.
    I'm not talking to Sarah or whatever that thing is in the ship's computer. Open Subtitles أنا لا أتحدث إلى سارة أو أيا كان هذا الشيء في كمبيوتر السفينة.
    I'm not talking to you, I'm talking to Jesus! Open Subtitles أنا لا أتحدث معك أنا أتحدث مع الله
    No, hey, no. Wait, wait. I'm not talking to you. Open Subtitles كلا , مهلا , كلا انتظر انتظر , انا لا اتحدث إليك
    It's no use arresting me! I'm not talking to you god damn cops! Open Subtitles لن تستعملوه لإعتقالي انا لا اتحدث معك اللعنه على الشرطه
    I'm not talking to you. Open Subtitles انا لن اتحدث اليك
    Look, I'm not talking to some random overweight sheepdog about my personal relationships. Open Subtitles اسمع, انا لن اتحدث مع كلب رعى سمين -عن علاقاتى الشخصية -انه انا (بوج )
    - I'm not talking to you on that thing. Open Subtitles أنا لن أتحدث إليك وأنتَ على ذلك الشيء
    - I'm not talking to her. - Well, I'm not talking to her more. Open Subtitles . لن أتحدث معها . حسناً ، أنا لن أتحدث معها أكثر
    I'm not talking to you like your ex boss. Open Subtitles أنا لا أتكلم معك وكأنك الزعيم هنا.
    I'm not talking to you. Open Subtitles أنا لم أتحدث إليك
    I'm not talking to flunkies anymore! You hear that? Open Subtitles لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟
    I'm not talking to... It's a term you use, baby. Open Subtitles لا أتكلّم مع أحد انه تعبير دارج
    I'm not talking to that thing in your head. Open Subtitles انا لا اتكلم عن هذا الشىء برأسك
    I'm not talking to you anymore. In fact, I'm going to whisper. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس
    As long as you're talking on that show, I'm not talking to you. Open Subtitles طالما أنت تتكلّمين في ذلك البرنامج ، لن أتكلّم معك
    Well, fine, then I'm not talking to you for the rest of the trip. Open Subtitles لن أفعل ذلك - حسنا، لن أكلمك بقية الرحلة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more