"'m now" - Translation from English to Arabic

    • أنا الآن
        
    • أنني الآن
        
    I'm now a level-five laser lotus in my Buddhist community. Open Subtitles أنا الآن بالمستوى الخامس لليزر اللوتس في مجتمعي البوذي
    Actually, I have an appointment, which I'm now late for. Open Subtitles ‫في الواقع لدي موعد ‫الذي أنا الآن متأخرة عليه
    I'm now plummeting towards the ground just like someone's cut the cable. Open Subtitles أنا الآن أتراجع نحو الأرض تماماً مثل شخص قطع به الحبل.
    I'm now realizing the pain that I've caused, and I don't want to hurt anyone else. Open Subtitles أنا الآن أدرك الألم الذي سببته و لا أريد أن أؤذي أي شخص آخر
    I got you that information yesterday, which means I'm now involved, and so is my mother. Open Subtitles لقدجلبتُلكِهذه المـــعلومــاتبالأمــس، والذي يعني أنني الآن متورط فى هذا الأمــر وكذلك والـــدتي
    I'm now satisfied that the conditions are correct and in place. Open Subtitles أنا الآن راض عن تلك الشروط الصحيحة في المكان
    I'm now focusing on the difference to your mental capacity a specified consequence can make. Open Subtitles أنا الآن أقوم بالتركيز على الاختلاف لسعة تفكيرك المتتالية المخصصة التي يمكنك صنعها
    I'm now the voice mail on his phone. Open Subtitles أنا الآن اقول رسالة البريد الصوتي على هاتفه
    I'm now sending him to the beautiful Wildwood Motel in a big red truck. Open Subtitles أنا الآن يبعثون له الجميل وايلد وود موتيل في شاحنة حمراء كبيرة.
    Which is why I'm now trying to bury them in food. Open Subtitles ولهذا السبب أنا الآن في محاولة دفنهم في الطعام
    I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Open Subtitles أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض لتخفيف الإنسداد وبعض الأضرار
    I'm now down to 15 miles an hour, and I can't realistically go any faster, cos I can't see where I'm bloody going. Open Subtitles أنا الآن وصولا الى 15 ميلا في الساعة, وأنا لا يمكن أن تذهب واقعي أي أسرع, كوس لا أستطيع أن أرى أين أنا ذاهب الدموية.
    I'm now driving the Mastiff completely blacked out but using the night-vision system suspended in front of my face. Open Subtitles أنا الآن يقود الدرواس التعتيم تماما ولكن باستخدام نظام الرؤية الليلية علقت أمام وجهي.
    Believe it or not, I'm now out of control. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, أنا الآن فاقد السيطرة
    I'm now in the chair, and it's harder to breathe. Open Subtitles أنا الآن على الكُرسي، وأجد صعوبةً في التنفس
    I'm now the president, the most powerful man in the free world. Open Subtitles أنا الآن الرئيس، أقوى رجل في العالم الحر.
    - Yes, I can. I'm now offering the bounty up to anyone in my crew. Open Subtitles أنا الآن مقبل لعرض المهمة على أيّ شخص من رجالي.
    I'm now ready to commence the reanimation experiment. Open Subtitles أنا الآن على استعداد لبدء التجربة الانعاش.
    I'm now exactly the man I always wanted to be. Open Subtitles أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه
    I'm now aware of a serious problem and am reeling from shock. Open Subtitles أنا الآن في صدمة بعدما لاحظت وجود مشكلة كبيرة
    Then does that mean I'm now at the level of the dirt on your heels? Open Subtitles إذاً فهل هذا يعني أنني الآن بـ مستوى القذارة الموجودة على حذائك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more