I'm now a level-five laser lotus in my Buddhist community. | Open Subtitles | أنا الآن بالمستوى الخامس لليزر اللوتس في مجتمعي البوذي |
Actually, I have an appointment, which I'm now late for. | Open Subtitles | في الواقع لدي موعد الذي أنا الآن متأخرة عليه |
I'm now plummeting towards the ground just like someone's cut the cable. | Open Subtitles | أنا الآن أتراجع نحو الأرض تماماً مثل شخص قطع به الحبل. |
I'm now realizing the pain that I've caused, and I don't want to hurt anyone else. | Open Subtitles | أنا الآن أدرك الألم الذي سببته و لا أريد أن أؤذي أي شخص آخر |
I got you that information yesterday, which means I'm now involved, and so is my mother. | Open Subtitles | لقدجلبتُلكِهذه المـــعلومــاتبالأمــس، والذي يعني أنني الآن متورط فى هذا الأمــر وكذلك والـــدتي |
I'm now satisfied that the conditions are correct and in place. | Open Subtitles | أنا الآن راض عن تلك الشروط الصحيحة في المكان |
I'm now focusing on the difference to your mental capacity a specified consequence can make. | Open Subtitles | أنا الآن أقوم بالتركيز على الاختلاف لسعة تفكيرك المتتالية المخصصة التي يمكنك صنعها |
I'm now the voice mail on his phone. | Open Subtitles | أنا الآن اقول رسالة البريد الصوتي على هاتفه |
I'm now sending him to the beautiful Wildwood Motel in a big red truck. | Open Subtitles | أنا الآن يبعثون له الجميل وايلد وود موتيل في شاحنة حمراء كبيرة. |
Which is why I'm now trying to bury them in food. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا الآن في محاولة دفنهم في الطعام |
I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. | Open Subtitles | أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض لتخفيف الإنسداد وبعض الأضرار |
I'm now down to 15 miles an hour, and I can't realistically go any faster, cos I can't see where I'm bloody going. | Open Subtitles | أنا الآن وصولا الى 15 ميلا في الساعة, وأنا لا يمكن أن تذهب واقعي أي أسرع, كوس لا أستطيع أن أرى أين أنا ذاهب الدموية. |
I'm now driving the Mastiff completely blacked out but using the night-vision system suspended in front of my face. | Open Subtitles | أنا الآن يقود الدرواس التعتيم تماما ولكن باستخدام نظام الرؤية الليلية علقت أمام وجهي. |
Believe it or not, I'm now out of control. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, أنا الآن فاقد السيطرة |
I'm now in the chair, and it's harder to breathe. | Open Subtitles | أنا الآن على الكُرسي، وأجد صعوبةً في التنفس |
I'm now the president, the most powerful man in the free world. | Open Subtitles | أنا الآن الرئيس، أقوى رجل في العالم الحر. |
- Yes, I can. I'm now offering the bounty up to anyone in my crew. | Open Subtitles | أنا الآن مقبل لعرض المهمة على أيّ شخص من رجالي. |
I'm now ready to commence the reanimation experiment. | Open Subtitles | أنا الآن على استعداد لبدء التجربة الانعاش. |
I'm now exactly the man I always wanted to be. | Open Subtitles | أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه |
I'm now aware of a serious problem and am reeling from shock. | Open Subtitles | أنا الآن في صدمة بعدما لاحظت وجود مشكلة كبيرة |
Then does that mean I'm now at the level of the dirt on your heels? | Open Subtitles | إذاً فهل هذا يعني أنني الآن بـ مستوى القذارة الموجودة على حذائك ؟ |