"'m paying" - Translation from English to Arabic

    • أدفع
        
    • أدفعه
        
    • وأدفع
        
    • سوف ادفع
        
    • أَدْفعُ
        
    • أَدفع
        
    • أشعر بدفع
        
    May I remind you I'm paying you five dollars an hour? Open Subtitles هل أذكرك إنى أدفع لك 5 دولارات فى الساعة ؟
    I'm paying good money here. Can you please get rid of him? Open Subtitles أنا أدفع مال جيد هنا هل يمكنكم أن تخلصوني منه ؟
    Don`t even worry about that... because with the money l`m paying you for this... you`ll be able to afford your own place. Open Subtitles لا تقلق حتى عن هذا0000 لان بواسطة النقود00000 أننى سوف أدفع لك لهذا سوف تتمكن من حصولك على منزلك الخاص
    I'm paying you exactly what the court ordered me to pay you. Open Subtitles إنّي أدفع لكِ بالضبط ما طلبته مني المحكمة أن أدفعه لكِ.
    I'm paying for two college tuitions and a live-in nanny who takes 45-minute showers. Open Subtitles أنا ادفع رسوم الدراسة الجامعية لشخصين وأدفع أجر مرضعةٌ تعيش معنا وتستغرق 45 دقيقة لتستحِم
    It's yourfirst time so I'm paying you 12,000. Open Subtitles هذه أول مرة لك سوف ادفع لك اثنا عشرة آلف
    Oh, and don't get any crazy ideas. I'm paying you by check. Open Subtitles أوه، ولا تحصَلُ عَلى أيّ افكار مجنونة أَدْفعُ لك بالنقود
    That's right, I'm paying Mr. Lickity Self's half of the rent. Open Subtitles هذا صحيح .. أنا أدفع نصف إيجار السيد عالق نفسه
    I'm paying you to hear shit that's eating my insides? Open Subtitles أدفع لك بالساعة لأسمع كلام كم هذا الهراء ؟
    I'm paying you for the player you are right now. Open Subtitles أنا أدفع لك لتكون اللاعب الذي أنت عليه الآن
    I'm paying rent here, I'm paying rent on my place. - Do you think that's fair to me? Open Subtitles أنا أدفع الايجار هنا و أدفع الايجار عن منزلي هل تظنين أن ذلك عادل لي ؟
    The way I'm paying you, if someone had paid you to kill me, then it was worth it. Open Subtitles الطريقة التي أدفع لك بها كما لو دفع لك شخص آخر لقتلي، حينها يصبح الأمر يستحق.
    Isn't that what I'm paying you to tell me? Open Subtitles أليس هذا السبب الذّي أدفع المال من أجله؟
    I'm paying him back by keeping his mother safe. Open Subtitles أنا أدفع له مرة أخرى عن طريق الحفاظ على والدته آمنة.
    I'm paying it forward, backward, and sideways. Open Subtitles أنا أدفع المعروف للأمام والخلف والجانبين
    I don't even know how much I'm paying you now. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ما الذي أدفعه لك الآن.
    You know what, I'm-I'm making money and I'm paying you rent. Open Subtitles أتعرف؟ أنا أكسب مالًا وأدفع لكَ الإيجار
    He has a broken leg, which I'm paying for, I promise. Open Subtitles لديه ساق مكسورة وانا سوف ادفع المبلغ ، اعدك
    I'm seeing someone new, you ask if I'm paying her by the hour or per schtup. Open Subtitles عندم أَواعد فتاة جديدَ، تَسْألينىُ إذا أَدْفعُ لها بالساعةِ أَو لكلّ مضاجعة.
    I'm paying a lot of money to stay at this hotel! Open Subtitles أنا أَدفع الكثير مِنْ المالِ للبَقاء في هذا الفندقِ!
    I'm buying every goddamn share of Wyatt Corporation's stock you own, and I'm paying 40 cents on the dollar. Open Subtitles انا شراء كل سهم ملعون من الأسهم وايت المؤسسة التي تمتلكها، وأنا أشعر بدفع 40 سنتا على الدولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more