"'m proud of" - Translation from English to Arabic

    • أنا فخور
        
    • أنا فخورة
        
    • أفخر به
        
    • انا فخورة
        
    • أنا فخورٌ
        
    • أفتخر
        
    • انا فخور
        
    • إنّي فخورة
        
    • أنني فخورة
        
    • أني فخور بك
        
    • أنا فخوراً
        
    • بأنني فخور
        
    • فخورٌ بكِ
        
    • وأنا فخور
        
    I'm proud of the work we do with Mr. Reddington. Open Subtitles أنا فخور بالعمل الذي نقوم به مع السيد ريدينغتون.
    The next time I'm proud of you, Wick, it'll be the first. Open Subtitles في المرة القادمة أنا فخور لك، ويك، وأنها سوف تكون أول.
    I'm proud of you, I'm so happy that you found a man. Open Subtitles أنا فخور بك، وأنا سعيد جداً أنك قد عثرت على رجل.
    I'm proud of you for standing up for what you want. Open Subtitles أنا فخورة بك من أجل النهوض والدفاع عن ما تريدين
    I'm proud of you. It's important to face your past. Open Subtitles أنا فخورة بكِ أنه من المهم أن تواجهي ماضيكِ
    I'm proud of you, Jane... and your brothers ... that's who I'm proud of. Open Subtitles أنا فخورة بك يا جاين و بإخوانك هذا ما أفخر به
    I'm proud of her and even a little jealous. Open Subtitles انا فخورة بها حتى اني اغار منها بعض الشيء
    No, I'm proud of myself for being big enough to admit that I was wrong and foolish all these years. Open Subtitles لا أنا فخورٌ بنفسي لكوني كبير بما يكفي لأعترف أني مخطئً وأحمقاً طوال تلك السنين
    -In a manner of speaking, yes. -I'm proud of you, son. Open Subtitles بطريقة ما نعم لقد فعلت أنا فخور بك يا إبني
    Training with Angel, taking responsibility. I'm proud of you. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    I'm proud of you and i don'teven like you that much. Open Subtitles أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر
    It was tough, but I think we came closer as a team and I'm proud of you. Open Subtitles لقد كان صعبا ، ولكن أعتقد أننا أصبحنا أقرب كـ فريق و أنا فخور بكم
    I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    Yeah, I make a lot of money. I'm proud of it. Open Subtitles أجل.أنا أجني الكثير من المال أنا فخور بذلك
    It was a great day, I'm proud of you, and we don't need to talk about it anymore, okay? Open Subtitles لقد كان يوما رائعاً و أنا فخورة بك و لا نريد أن نتحدث بالأمر بعد الأن, حسنا؟
    Are finally working together on something. I'm proud of them. Open Subtitles أخيرا يعملان معا من أجل شيء أنا فخورة بهما
    And this is not something that I'm proud of, but I let them think that we have more of a future than we do, you know? Open Subtitles و هذا ليش شيئٌ أفخر به لكني جعلتهم يظنون أن لدينا مستقبل أكثر من الذي لدينا, كما تعلم؟
    You know I'm proud of you and I'm worried about Mom, you know, but at the end of the day, this isn't really about me. Open Subtitles انا فخورة بك وقلقة على امي تعرف لكن في نهاية اليوم هذا لا يتعلق .. بي لذلك
    You're getting along very well with your shipmates. I'm proud of you. Open Subtitles سمعت أنك تبلي حَسناً مَع زملاءِك الملاحين أنا فخورٌ بك
    It's not something I'm proud of, but I heard every word. Open Subtitles إنّه ليس شيئاً أفتخر به، لكنني سمعتُ كلّ كلمة.
    You have nothing to be sorry about. Ok? I'm proud of you. Open Subtitles لا شيء يدعوكي للأسف، تمام، انا فخور بكي.
    Well, I-I'm, I'm proud of you for trying to connect with, with people who aren't like you. Open Subtitles حسناً، إنّي فخورة بك لمُحاولتك الإتصال مع أشخاص ليسوا مثلك.
    But if I can, can I take a serious note for a minute, and I just wanna say I'm proud of you. Open Subtitles ،لكن إن كان في مقدوري أيمكنني أن أبدي ملاحظة جادّة لدقيقة؟ أنا أريد القول فحسب أنني فخورة جداً بكِ
    If today was the first time you've felt that I was proud of you, then I should be apologizing,'cause I'm proud of you every day. Open Subtitles إذا كان اليوم هو أول مرة ،شعرت فيها أني فخور بك لتلك الدرجة ،عندئدٍ أنا يجدر بي الإعتذار
    Those socks are clean! Of course I'm proud of them. Open Subtitles جواربه نظيفة , بالتأكيد أنا فخوراً
    I'm no stranger to father issues, so I know confronting your dad couldn't have been easy, and I just want to say I'm proud of you. Open Subtitles أنا لست غريباً على أخطاء الأباء لهذا أعلم بأن مواجهة والدك لم تكن سهلة و أعتقد بأنني أريد أن أقول بأنني فخور بك
    Your accomplishment was impressive. And I'm proud of you. Open Subtitles فالإنجاز الذي حققته كان مذهلاً وأنا فخورٌ بكِ
    Look, the main thing is you stepped up to the plate and you took a swing, and I'm proud of you. Open Subtitles ما يهم هو أنك قبلت التحدي وحاولت وأنا فخور بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more