"'m reading" - Translation from English to Arabic

    • أقرأ
        
    • أقرأه
        
    • أرصد
        
    • أَقْرأُ
        
    • انا اقرأ
        
    • أقرء
        
    • أقرأهُ
        
    • أقرا
        
    I'm reading a displacement, but there are no temporal markers. Open Subtitles أنا أقرأ الوزن المزاح، لكن ليس هناك علامات زمنية
    Okay, if I'm reading this right, he could access half the city using these tunnel lines. Open Subtitles حسناً ، إذا كُنت أقرأ ذلك الأمر بشكل جيد فهو بإمكانه الوصول لنصف المناطق في المدينة بإستخدام تلك الأنفاق
    Sir, if I'm reading this map correctly, then the airfield should just be on the other side of this forest. Open Subtitles إذا كنت أقرأ هذه الخريطة بشكل صحيح على المطار أن يكون في الجانب الآخر من هذه الغابة.
    This book I'm reading has a whole chapter on it. Open Subtitles هذا الكتاب الذي أقرأه له فصلا كاملا عن ذلك.
    Oh, my God. Dad, you even stole the book that I'm reading. Open Subtitles يا إلهي، أبي، أنت حتى سرقت الكتاب الذي أقرأه.
    I'm reading infrared on one of the containers. I'm working on opening that lock. Open Subtitles أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل.
    I'm reading the sports page to take Brenda's mind off of the pain. Open Subtitles أَقْرأُ الألعاب الرياضيةَ تُرقّمُ صفحات لأَخْذ عقلِ بريندا مِنْ الألمِ.
    I don't know, maybe I'm reading too much into it. Open Subtitles انا لا أعلم ربما انا اقرأ الكثير تلك الأيام
    I'm reading a few dozen heat signatures inside. Open Subtitles أنا أقرأ بضع عشرات التوقيعات الحرارة في الداخل.
    Look, it's my job to read people and I'm reading a lot of unresolved tension. Open Subtitles انظروا , وظيفتي هي قراءة الناس وانا أقرأ الكثير من التوتر
    I'm reading the news and then suddenly your scary ass Pops is staring at me. Open Subtitles أنا أقرأ الأخبار وفجأة ظهر وجهك والدك المخيف
    I'm reading all about it in a fascinating book on birth order. Open Subtitles أنا أقرأ كل شيء عن ذلك في الكتاب الرائع في ترتيب الولادة
    I'm reading an e-mail from Susie. Open Subtitles أقرأ رسالة بريد إلكتروني من سوزي أحقاً ؟
    I'm reading from a transcript of our first interview. Open Subtitles .أنا أقرأ من نسخة طبق الأصل عن أول مقابلة لنا
    And I'm reading and... it starts explaining my life to me. Open Subtitles وبينما كنتُ أقرأ ..بدأ بدأ الكتاب في تفصيل حياتي
    Okay, assuming I'm reading these right, and hey, magical maps, no guarantees, these rooms haven't shifted. Open Subtitles حسن، بافتراض أني أقرأ هذه بصورةٍ صحيحة وبما أنها خرائط سحرية فلا ضمانات، هذه الحجرات لم تتغيَّر.
    I'm reading Rituals of Commodity Fetishism at the Tail End of the Empire. Open Subtitles إنّني أقرأ كتاب طقوس الصنمية السلعية عند نهاية الإمبراطوريّة.
    Well, if... if you decide that you need to do something as aggressive as a mastectomy, from what I'm reading, after a surgery like that, a lot of women suffer from depression. Open Subtitles حسناً, إذا قررت أن أنك بحاجة للقيام بشيء عنيف كاستئصال الثدي فمما أقرأه, بعد جراحة كهذه, الكثير من النساء
    This book I'm reading says a foot tail is hard to do on account of they're so easy to spot. Open Subtitles الكتاب الذي أقرأه يقول تتبع الخطوات من الصعب عمله على أولئك الذين من السهل تعقبهم.
    Man, only thing I'm reading is Cat in the Hat. Open Subtitles يارجل,الشيء الوحيد الذي أقرأه هو القطة في القبعة
    I'm reading six distinct positronic signatures spread out over a few kilometers on the planet's surface. Open Subtitles أرصد ستة إشارات بوزيترونية جليّة، منتشرة على امتداد بضعة كيلومترات على سطح الكوكب.
    I'm reading minor malfunctions in several of the ship's systems. Open Subtitles أَقْرأُ أعطال بسيطة في العديد مِنْ أنظمة السفينةَ
    Colonel, I'm reading a huge energy spike. Open Subtitles عقيد، انا اقرأ تغير كبير مفاجئ في الطاقة
    All right, I'm reading two energy signatures, each separate from Chloe's. Open Subtitles حسناً أنا أقرء توقيعين طاقه "كلاهما منفصل عن "كلوى
    I happened to notice it because I'm reading the same book. Open Subtitles لقد جذب نظري لأنهُ نفس الكتاب الذي أقرأهُ
    I wasn't reading about fires. Why not confess that you'd like very much to know what I'm reading about? Open Subtitles اعترف أيها الشاب, إنك تحترق شوقا إلى أن تعرف ماذا أقرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more