"'m so sick of" - Translation from English to Arabic

    • سئمت من
        
    • تعبت من
        
    • سأمت من
        
    • مللت من
        
    • مللتُ من
        
    • مللت جداً
        
    • مللت للغاية
        
    God, I'm so sick of doing everyone's job for them. Open Subtitles يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم
    God, I'm so sick of you feeling sorry for yourself. Open Subtitles يالهي , لقد سئمت من شعورك بالأسف على نفسك
    I'm so sick of all you guys on antidepressants. Open Subtitles لقد سئمت من الرجال الذين يتعاطون مضادات الاكتئاب
    Sometimes, dude. But hopefully not again this year. I'm so sick of the road. Open Subtitles ولكن آمل ليس مرة أُخري هذا العام لقد تعبت من الطريق
    I don't know what to do. I'm so sick of this shit. Open Subtitles لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته
    - Oh, this is my favorite song. - Oh, I'm so sick of that song. Open Subtitles هذه اغنيتي المفضلة لقد سئمت من هذه الاغنية
    I'm so sick of those bullies. We got to figure out some way to stop'em. Open Subtitles سئمت من هؤلاء المتنمرين، يجب أن نجد طريقة لإيقافهم
    I know, I know, Brooke. I'm so sick of looking at her and her precious ring. Open Subtitles أعرف ذلك ، لاكنني سئمت من رؤيتها وهي مرتدية لذلك الخاتم الثمين
    I'm so sick of talking about this. I can't even begin to tell you. Open Subtitles لقد سئمت من التحدث فى الأمر لا أستطيع حتى أن أخبرك بأى شىء
    You know, I'm so sick of everyone being so damn nice to me. Open Subtitles تعلم، لقد سئمت من معاملة الجميع لي بلطف شديد.
    I already have two girls. I'm so sick of buying dresses. Open Subtitles لديّ فتاتان بالفعل سئمت من شراء الفساتين
    I'm so sick of using your words. I don't need you. Open Subtitles أنا سئمت من استخدام كلماتك لست بحاجة إليك
    I'm so sick of those stupid frats and their stupid music! Open Subtitles لقد سئمت من هؤلاء الفتيان الملاعين ومن موسيقاهم الغبية
    I'm so sick of listening to this douche bag's shit. Open Subtitles لقد سئمت من الاستماع لهذا الهراء وهذه الحقيبة
    I'm so sick of this. If the jobs were given to whoever is the best surgeon, Open Subtitles لقد سئمت من هذا، لو أن الوظائف تعطى لمن هو أفضل جراح
    I'm so sick of trying to keep those two apart. Open Subtitles لقد سئمت من المحاولة باأن أجعلهم مفترقين
    I'm so sick of being on the sidelines of my own life. Open Subtitles أنا تعبت من الوقوف ومشاهدة فى حياتي
    Dude, I'm so sick of looking at you. Open Subtitles لقد تعبت من النظر إليك أيها الأحمق
    I'm so sick of people talking about love when they have no idea what it means. Open Subtitles لقد سأمت من كل من يتحدثون عن الحب بينما لا فكرة لديهم عمّا يتحدثون عنه
    I'm so sick of people being mean on the Internet. Open Subtitles لقد مللت من كون الناس لئيمين على الإنترنت.
    I'm so sick of this wall, I want to burn it up now. Open Subtitles أنا مللتُ من هذا الجدار وأريد أن أحرقه الآن
    I'm so sick of you and everyone else telling me about my business. Open Subtitles لقد مللت جداً منك ومن كل شخص آخر يخبرني بشؤوني
    I'm so sick of the crap we ate on that plane. Open Subtitles لقد مللت للغاية من تلك القاذروات التي نتناولها على متن الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more