"'m very sorry" - Translation from English to Arabic

    • آسف جداً
        
    • آسف جدا
        
    • اسف جدا
        
    • آسف للغاية
        
    • آسفة جداً
        
    • متأسف جداً
        
    • أسف جداً
        
    • آسف جدًا
        
    • متأسف للغاية
        
    • أسف للغاية
        
    • آسفة جدا
        
    • تعازيّ الحارة
        
    • أسف جدا
        
    • أسفة جدا
        
    • آسفُ جداً
        
    First off, I'm very sorry about your husband, Sita. Open Subtitles أولاً, أنا آسف جداً بما حصل لزوجك, صيتا
    I am f'resnel. I'm very sorry to hear about curly bear. Open Subtitles آسف جداً بشأن ما حصل لك على يد صاحب الشعر المجعد
    I'm very sorry, but I can't afford to risk my reputation. Open Subtitles أنا آسف جدا ولكن لا أستطيع تحمل خطر فقدان سمعتي
    And I'm very sorry, but it seems like a small price to pay for the truth. Open Subtitles وأنا آسف جدا, ولكن يبدو مثل شيء بسيط من أجل الحقيقة.
    I'm very sorry, I should have told you this earlier, you should not wear good clothes on this day. Open Subtitles أنا اسف جدا, كان يجب أن اخبرك سابقا يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة في هذا اليوم.
    I'm very sorry, but you really need to close your table now. Open Subtitles أنا آسف للغاية ولكن عليكِ إغلاق طاولتكِ فى الحال
    I'm very sorry about what I did that night. Open Subtitles أنا آسفة جداً بشأن ما فعلتُه تلك الليلة.
    Pete, I'm very sorry, but I can't keep your account. Open Subtitles بيت انا متأسف جداً لكن لا يمكنني الاحتفاظ بحسابك
    I agree your position is tragic and I'm very sorry. Open Subtitles أقر على أن موقفك بائس للغاية و أنا آسف جداً
    Mr Butterfield, I'm very sorry, but I've no choice but under guidelines stipulated in the Public Order Act, Open Subtitles آسف جداً ليس لي خيار سوى الانتظار تصرف مخالفة النظام العام
    I'm very sorry, but that's the secret signal that we've got a very, very serious emergency to go to. Open Subtitles آسف جداً لكنها إشارة سرية لدينا حالة طارئة جداً
    I'm very sorry that we're understaffed today, but don't take it out on her. Open Subtitles أنا آسف جداً علي نقصان طاقمنا اليوم، لكن لا تلومها علي ذلك.
    I'm very sorry about the loss of your fellow recruit. Open Subtitles أنا آسف جدا عن فقدان من زملائه المجندين الخاص بك.
    I can see how that would alienate the people who care about me the most, and I'm very sorry about that. Open Subtitles أستطيع أن أرى كيف يمكن للأمر أن ينفر الناس... الذين يهتمون لي كثيرا و أنا آسف جدا بشأن ذلك
    I'm very sorry for your loss, Mr. Harrington. Open Subtitles أنا آسف جدا لهذه الخسارة، السيد هارينغتون.
    They must've sent the wrong ones. I'm very sorry. Open Subtitles لا بد انهم أرسلوا الطلب الخاطئ انا اسف جدا
    I'm very sorry, my lord, I wonder if you know when we can get in here and lay the table? Open Subtitles أنا آسف للغاية يا سيدي ولكنني أتساءل متى يمكننا الدخول لهنا وإعداد المائدة
    Playdates and phone calls because of that, then I'm very sorry. Open Subtitles يوم اللعب أو بعض المكالمات بسبب عملي فأنا آسفة جداً
    The medical profession isn't crazy about doctors walking around apologizing for things, um... but I'm very sorry. Open Subtitles مهنة الطب ليست مجنونة حول ان الاطباء يتجولون ويعتذرون للأشياء لكن انا متأسف جداً
    And, er, I'm very sorry to tell you that this home has been foreclosed on and officially transferred to the bank. Open Subtitles وأنا أسف جداً لقولي لك أنّ هذا المنزل قد تم الحجز عليه وقد تم نقله بشكل رسمي إلى البنك
    I'm very sorry you lost your job, but this is over. Open Subtitles أنا آسف جدًا لفقدان وظيفتك، لكن هذا أنتهى.
    Sir, I'm very sorry that I had to involve you, but I needed someone who had access to hand-deliver this to the Attorney General. Open Subtitles سيدي، أنا متأسف للغاية أني قد أشركتك في هذا ولكني في حاجة لشخص يمكنه الدخول ليسلم هذا الدليل يداً بيد إلى المدعي العام
    I'm very sorry that you lost your job, sir. Open Subtitles أنا أسف للغاية أنك فقدت وظيفتك يا سيدي
    Yes, I'm very sorry about that. But our hands are tied. Open Subtitles نعم، أنا آسفة جدا لذلك لكن لا أستطيع المساعدة
    - I'm very sorry for your loss, ma'am. - Thank you. Open Subtitles تعازيّ الحارة لكِ يا سيّدتي - شكراً لك -
    I'm very sorry, ladies, but I'm always precise in these matters. Open Subtitles أنا أسف جدا يا سيداتى ولكنى دائما دقيق فى هذه الأمور
    I'm very sorry, young man, but the Dowager Empress, she will see no one. Open Subtitles أنا أسفة جدا ، أيها الشاب ، لكن الأرملة الإمبراطورة لن تقابل أحد
    - Now, it was my mistake, so don't blame... - I'm very sorry. Open Subtitles الآن هو كَانَ خطأَي كذلك لا يَلُومَ أَنا آسفُ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more