Oh, congratulations, man. I'm with you all the way, baby. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
I'm with you Two, here on the ship, waiting for company. | Open Subtitles | أنا معك 2، هنا على متن السفينة، في انتظار الشركة. |
When I'm with you, I'm not myself, which is a good thing. | Open Subtitles | عندما أكون معك فأنا لست نفسي وهذا شيء جيد أستطيع .. |
Because when I'm with you, I don't have any secrets. | Open Subtitles | لأنّني حينما أكون معك لا أخفي شيئاً أبداً .. |
So, I'm with you, would it really honor his memory, to crawl into that gym, face that casket, and give a thanks that you don't feel. | Open Subtitles | اذا انا معك هل تريد حقا تخليد ذكراه لتزحف لتلك القاعة الرياضية واجه هذا النعش و اشكر الله على ما لا تحس به |
♪ I can't feel my face when I'm with you ♪ | Open Subtitles | ♪ لا استطيع ان اشعر بوجهي عندما اكون معك ♪ |
I don't feel hopeless anymore when I'm with you. | Open Subtitles | لا أشعر باليأس بعد الأن حينما أكون معكِ |
I'm with you. But why do you frame two dead dudes? | Open Subtitles | أنا معك , ولكن لماذا انتحلا شخصية رجلين ميتين ؟ |
If I have to be stuck here, even if it is forever... at least I'm with you. | Open Subtitles | إذا كان يجب علي أن أعلق هنا حتى لو كان للأبد على الأقل أنا معك |
I do. I swear to God. I'm with you on this. | Open Subtitles | أجل، أقسم بالله، أنا معك في هذا أودّ المضي قدمًا |
I'm with you every step of the way, but I need you to fight. | Open Subtitles | .أنا معك في كلخطوة من الطريق .لكنني أريدك ان تقاتلي |
I'm with you because you're the only man round here not scared of them. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
I'm with you cos you're the only man round here not scared of them. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
When I'm with you, all I think about is him. | Open Subtitles | عندما أكون معك كل ما يشغل بالي هو فيتز |
Because of the way I feel when I'm with you. | Open Subtitles | بسبب الطريقة التي أحس بها عندما أكون معك |
It's selfish, but you look at me in a way that nobody ever has before, and when I'm with you, | Open Subtitles | قد أبدو أنانياً، ولكنك تنظرين إلي بطريقة لم ينظر إلي بها أحد من قبل وعندما أكون معك |
I'm with you, sam. There should be a door On your left. | Open Subtitles | انا معك سام يفترض ان يكون هناك باب على يسارك ها هنا |
I mean, that's not one of the great things, but I'm with you. | Open Subtitles | اقصد هذا ليس واحدا من الاشياء الجيدة ، لكن انا معك |
And now, it means something. I'm with you until the end. | Open Subtitles | والأن هي تعني لي شيء سوف اكون معك حتى النهاية |
Okay, when I'm with you, I can be happy and just forget about my troubles. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي |
Hey, I'm with you people! To heck with the workers. | Open Subtitles | هيي أنا معكم يا شباب اللعنه على أولئك العمال |
As long as I'm with you, the team will always be in danger. | Open Subtitles | أشباحي دائماً يكونون معي طالما أنا معكِ , الفريق سوف يكون في خطر دائم |
Okay, dude, B, I'm with you on this, I am. | Open Subtitles | الموافقة، رجل، بي، أَنا مَعك على هذا، أَنا. |
Nick, if you want to go after Renard right now, I'm with you. | Open Subtitles | نيك، إذا كنت تريد أن تذهب بعد رينار الآن، وأنا معك. |
I don't care who I looked at. I'm with you. | Open Subtitles | لا أحفل بمن نظرتُ إليه، أنا بصحبتكِ |
I'm with you, sister, but first we gotta put this servo unit back in the main drive shaft. | Open Subtitles | أنا معكي لكن أولا يجب أن نرج هذه لمكانها |
Everything normal is bigger and brighter when I'm with you. | Open Subtitles | كل شيء عادي يبدو أكبر وأكثر إشراقاً عندما أكون برفقتك |
I can't explain it, but... when I'm with you, I just feel so alive. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تفسير ذلك ,لكن عندما أكون معكي أشعر أني حي جدا |
Don't worry. I'm with you. | Open Subtitles | لا تخافي، إنّي معك. |
Tell these guys I'm with you. I'm with the boxer. | Open Subtitles | أخبرهم أنى معك أنا مع هذا الملاكم |