Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that's not gonna stop at the city limits, is it? | Open Subtitles | و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟ |
Maids, a pool, fancy sweaters. Stop me if I'm wrong. | Open Subtitles | خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة، اوقفوني إن كنت مخطئاً |
Look me in the eye and tell me I'm wrong. | Open Subtitles | تبدو لي في العين وتقول لي أن أكون مخطئا. |
I'm saying this' cause I'm hoping that I'm wrong about you. | Open Subtitles | أنا أقول ذلك لاني أمل أنني لم أكن مخطئا بشأنك. |
Correct me if I'm wrong, but you are not in a position... | Open Subtitles | صحح ما أقوله إن كنت مخطئة لكنك لست في موقع رسمي |
On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ |
Not as high as my country will pay if I'm wrong. | Open Subtitles | ليس غالياً كالثمن الذى ستدفعه بلادى اذا كنت على خطأ |
If I'm right, you set an innocent man free; If I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial. | Open Subtitles | و إذا كنتُ محقاً , أنتِ طلقين سراح رجل برىء , و إذا كنتُ مخطئاً فلن تخسرى شيئاً و سنذهب للمحاكمة. |
Now if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut,'cause that's where we're headed anyways. | Open Subtitles | وإذا كنت مخطئاً فبوسعهم دفننا تحت كومة من الحجارة على المرتفع لأن هذا هو المكان حيث نحن ذاهبون على كلٍ |
Now, correct me if I'm wrong, but last time he agreed to work for you, he ended up America's most wanted. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ مخطئاً فإخبرنيّ لكن آخر مرّة عمل معك فيها انتهى بهِ الأمر أن يكون أكثرُ أمريكي مطلوب. |
You watch your son die and tell me I'm wrong. | Open Subtitles | فلتشاهد إبنك وهو يموت وفلتخبرني إن كنت مخطئاً |
Correct me if I'm wrong, Arch, do I detect a note of pessimism in that mans voice? | Open Subtitles | صحيح إذا كان لي أن أكون مخطئا ولكن لا استطيع الكشف عن التشاؤم في صوته؟ |
I just wanted to know if I'm wrong to return. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أعرف اذا كنت مخطئا بالعودة |
Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. | Open Subtitles | الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب |
I just thought of something. Shout me down if I'm wrong. | Open Subtitles | انا كنت افكر فى شئ فقط, نبهنى ان كنت مخطئة |
And if I'm wrong you've got yourself one hell of a story. | Open Subtitles | و إذا كنت مخطئة إذن لقد حصلت لنفسك على قصة جيدة |
Correct me if I'm wrong, But we don't Have a profile | Open Subtitles | صحح لي ان كنت مخطئة لكنه لم يكن لدينا وصف |
Please tell me I'm wrong, but it looks like they got all the documentation on our surveillance program with the Germans. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني |
The final call, please correct me if i'm wrong, | Open Subtitles | النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ |
And when somebody, especially my boyfriend, tells me I'm wrong without having any way of knowing my personal experience, it's insulting. | Open Subtitles | ,وعندما شخص , خصوصاً حبيبي يخبرني انني مخطئه بدون ان يكون يعلم بشيء .عن تجاربي الشخصيه , انها اهانه |
I assumed your choice was the hundred. Unless I'm wrong. | Open Subtitles | أفترض أنّك اخترت قتل المئة، إلّا إذا كنتُ مخطئًا. |
But if I'm wrong, I find money usually helps tip the scale. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطأ. فأنا أجد المال عادة يرجح كافة الميزان |
I hope I'm wrong, but I need to know. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون مُخطئاً لكنني بحاجة إلى أن أعرف |
Look, if I'm wrong, there won't be any water. | Open Subtitles | أذا كنت خاطئاً, لن يكون الماء موجوداً هنا |
But you... you put me in my place when I'm wrong. | Open Subtitles | أمّا أنتِ، تجعلينني ألتزم حدودي عندما أخطئ |
Well, correct me if I'm wrong, but isn't that a few years shy of 20? | Open Subtitles | حسنا صحح لي إن كنت مخطأة ولكن أليس ذلك سنوات قليلة من الـ 20 سنة ؟ |
Now, correct me if I'm wrong, but, uh, didn't I hear you say that you were home all day yesterday? | Open Subtitles | صححي لي إن كنت مخطئاَ لكن ألم تقولي أنك كنت في المنزل طوال اليوم ؟ |
Even if you think that he's right and I'm wrong? | Open Subtitles | أبدا. حتى لو فكرت أنه على حق وانا مخطيء. |
I mean, correct me if I'm wrong, but didn't Sergeant Gary get court-martialed? | Open Subtitles | أقصد : وأرشديني عندما أخطيء ألم يحاكم الرقيب جاري عسكريا ؟ |