This is expected to reduce the scope for corruption and ensure value for money of public expenditure. | UN | ومن المتوقع أن يقلص هذا القانون نطاق الفساد ويضمن تحقيق القيمة مقابل أموال الإنفاق العام؛ |
This released the equivalent legitimate funds from overseas money remitters, which could then be forwarded as payment for the drugs. | UN | وكان من شأن ذلك الإفراج عن أموال مشروعة معادلة من محوِّلين بالخارج أمكن بعد ذلك إرسالها كثمن للمخدّرات. |
By mid-2011, however, the Fund had effectively run out of money. | UN | غير أن أموال الصندوق فقدت بالفعل في منتصف عام 2011. |
It is deplorable that UNCED has not been followed by the provision of new money for sustainable development. | UN | ومن المؤسف أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لم يتبعه توفير أموال جديدة للتنمية المستدامة. |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. | Open Subtitles | في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان. |
If Castleroy gave money to Protestants, if the radicals were in your home, if there is any traceable link to your household. | Open Subtitles | اذا كان كاسلروي قد اعطى اموال للبروتستان اذا كان المتطرفين في بيتك لوكان هناك اي نوع من الصله لهم ببيتك |
Of course, however, these development programmes only work if the conditions are right, and too much money has been wasted over the years. | UN | بيد أن هذه البرامج التنموية لا تنجح بالطبع إلا إذا توفرت لها الظروف السليمة، وهناك أموال باهظة بذﱢرت على مر السنين. |
They are not only offered money for the child, but are given financial support during the pregnancy and after the birth. | UN | ولا تعرض على البغايا أموال مقابل الطفل فقط، بل يحصلن أيضا على دعم مالي أثناء فترة الحمل وبعد الولادة. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول سيضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول سيضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
In terms of anti-money laundering legislation it is possible to freeze assets of persons suspected with money laundering activities. | UN | فيما يتعلق بالتشريعات المناهضة لغسل الأموال، من الممكن تجميد أصول أشخاص مشتبه في قيامهم بأنشطة لغسل أموال. |
Accordingly, the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول يضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول سيضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول سيضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول يضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول يضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
In two cases, money amounting to $4,429 was stolen. | UN | وفي حالتين سرقت أموال قيمتها 429 4 دولارا. |
Accordingly the contractor would have had to expend money resolving those problems. | UN | وكان المقاول يضطر بالتالي إلى إنفاق أموال على حل هذه المشاكل. |
So you... you embellished your research data to get more grant money. | Open Subtitles | لذا قمت بتزيين بيانات بحثك لتحصل على المزيد من اموال المنحه |
Is this new money, old money? What's going on here? | Open Subtitles | هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا |